"et l'entité opérationnelle désignée" - Translation from French to Arabic

    • والكيان التشغيلي المعين
        
    • والكيان التشغيلي المعيَّن
        
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion suivante et des réunions ultérieures du Conseil exécutif auxquelles la demande de réexamen sera examinée. UN ويُبلَغ المشاركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلب الاستعراض.
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion suivante et de la réunion ultérieure du Conseil exécutif auxquelles la demande de réexamen sera examinée. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    14. Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée qui a validé l'activité de projet proposée sont notifiés de la décision du Conseil exécutif. UN 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي.
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion du Conseil exécutif à laquelle la demande de réexamen sera examinée. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion du Conseil exécutif à laquelle la demande de réexamen sera examinée. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion du Conseil exécutif au cours de laquelle la demande de réexamen sera examinée. UN ويبلغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بموعد ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سينظر خلاله في طلب الاستعراض.
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion suivante et de la réunion ultérieure du Conseil exécutif auxquelles la demande de réexamen sera examinée. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    14. Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée qui a validé l'activité de projet proposée sont avisés de la décision du Conseil exécutif. UN 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي.
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion suivante et de la réunion ultérieure du Conseil exécutif auxquelles la demande de réexamen sera examinée. UN ويُبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي التالي والاجتماعات اللاحقة لـه، التي سيُنظر خلالها في طلبات الاستعراض.
    14. Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée qui a validé l'activité de projet proposée sont avisés de la décision du Conseil exécutif. UN 14- يتم إخطار المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صادق على نشاط المشروع المقترح بقرار المجلس التنفيذي.
    14. Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée qui a validé l'activité de projet proposée sont notifiés de la décision du Conseil exécutif. UN 14- يتم إخطار المشاركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين الذي صدق على النشاط المقترح في إطار مشروع بقرار المجلس التنفيذي.
    3. Le projet de procédure de réexamen proposé ciaprès a pour objet d'expliciter les dispositions du paragraphe 41, en particulier en précisant les modalités de la demande de réexamen, le champ du réexamen, les modalités de communication avec les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée concernée, les résultats éventuels d'un réexamen et le financement des dépenses entraînées par le réexamen. UN 3- ويرمي مشروع إجراءات الاستعراض المقترح أدناه إلى توضيح الأحكام الواردة في الفقرة 41، لا سيما بتحديد أحكام مفصلة في ما يتعلق بطلب إجراء استعراض، ونطاق الاستعراض، وطرائق الاتصال بالمشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين ذي الصلة، ونواتج الاستعراض الممكنة، وتغطية التكاليف المترتبة على الاستعراض.
    3. Le projet de procédure de réexamen proposé ciaprès a pour objet d'expliciter les dispositions du paragraphe 41, en particulier en précisant les modalités de la demande de réexamen, le champ du réexamen, les modalités de communication avec les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée concernée, les résultats éventuels d'un réexamen et le financement des dépenses entraînées par le réexamen. UN 3- ويرمي مشروع إجراءات الاستعراض المقترح أدناه إلى توضيح الأحكام الواردة في الفقرة 41، لا سيما بتحديد أحكام مفصلة في ما يتعلق بطلب إجراء استعراض، ونطاق الاستعراض، وطرائق الاتصال بالمشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين ذي الصلة، ونواتج الاستعراض الممكنة، وتغطية التكاليف المترتبة على الاستعراض.
    3. Le projet de procédure de réexamen proposé ciaprès a pour objet d'expliciter les dispositions du paragraphe 41, en particulier en précisant les modalités de la demande de réexamen, le champ du réexamen, les modalités de communication avec les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée concernée, les résultats éventuels d'un réexamen et le financement des dépenses entraînées par le réexamen. UN 3- ويرمي مشروع إجراءات الاستعراض المقترح أدناه إلى توضيح الأحكام الواردة في الفقرة 41، لا سيما بتحديد أحكام مفصلة في ما يتعلق بطلب إجراء استعراض، ونطاق الاستعراض، وطرائق الاتصال بالمشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين ذي الصلة، ونواتج الاستعراض الممكنة، وتغطية التكاليف المترتبة على الاستعراض.
    c) Chacun des participants au projet et l'entité opérationnelle désignée nomment un interlocuteur pour la procédure de réexamen, notamment pour une réuniontéléphone au cas où le Conseil exécutif souhaiterait leur poser des questions lorsqu'il étudierait la possibilité de procéder à un réexamen à sa réunion; UN (ج) يقدم كل من المشاركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين اسم شخص يُتَّصل به في إطار عملية الاستعراض، بما في ذلك لأغراض عقد الاجتماعات بواسطة الهاتف، إذا أراد المجلس التنفيذي طرح أسئلة عليهم عند النظر في طلب الاستعراض أثناء اجتماعه.
    c) Chaque participant au projet et l'entité opérationnelle désignée désignent un interlocuteur pour la procédure de réexamen, notamment pour une réuniontéléphone au cas où le Conseil exécutif souhaiterait leur poser des questions durant l'étude d'un réexamen à sa réunion; UN (ج) يقدم كل من المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين اسم شخص يُتصل به في إطار عملية الاستعراض، بما تشمله من إمكانية عقد اجتماعات هاتفية، ليتسنى للمجلس التنفيذي طرح أسئلة عليهم، إذا رغب في ذلك، عند النظر في طلب الاستعراض أثناء اجتماعه؛
    c) Chaque participant au projet et l'entité opérationnelle désignée désignent un interlocuteur pour la procédure de réexamen, notamment pour une réuniontéléphone au cas où le Conseil exécutif souhaiterait leur poser des questions durant l'étude d'un réexamen à sa réunion UN (ج) يقدم كل من المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين اسم شخص يُتصل به في إطار عملية الاستعراض، بما تشمله من إمكانية عقد اجتماعات هاتفية، ليتسنى للمجلس التنفيذي طرح أسئلة عليهم، إذا رغب في ذلك، عند النظر في طلب الاستعراض أثناء اجتماعه؛
    Les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée sont informés de la date et du lieu de la réunion du Conseil exécutif à laquelle la demande de réexamen sera examinée. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    3. La procédure de réexamen indiquée ciaprès a pour objet d'expliciter les dispositions du paragraphe 65, en particulier en précisant les modalités de la demande de réexamen, le champ du réexamen, les modalités de communication avec les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée concernée, les résultats éventuels d'un réexamen et le financement des dépenses entraînées par le réexamen. UN 3- وتهدف إجراءات الاستعراض المبينة أدناه إلى تفصيل الأحكام الواردة في الفقرة 65، وبخاصة من خلال تحديد الأحكام المفصلة الخاصة بطلب إجراء الاستعراض، ونطاق الاستعراض، وطرائق الاتصال بالمشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن المعني، والنتائج المحتملة للاستعراض، وتغطية التكاليف المتصلة بالاستعراض.
    3. La procédure de réexamen indiquée ciaprès a pour objet d'expliciter les dispositions du paragraphe 65, en particulier en précisant les modalités de la demande de réexamen, le champ du réexamen, les modalités de communication avec les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée concernée, les résultats éventuels du réexamen et le financement des dépenses entraînées par le réexamen. UN 3- وتهدف إجراءات الاستعراض المبينة أدناه إلى تفصيل الأحكام الواردة في الفقرة 65، وبخاصة من خلال تحديد الأحكام المفصلة الخاصة بطلب إجراء الاستعراض، ونطاق الاستعراض، وطرائق الاتصال بالمشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن المعني، والنتائج المحتملة للاستعراض، وتغطية التكاليف المتصلة بالاستعراض.
    3. La procédure de réexamen indiquée ciaprès a pour objet d'expliciter les dispositions du paragraphe 65, en particulier en précisant les modalités de la demande de réexamen, le champ du réexamen, les modalités de communication avec les participants au projet et l'entité opérationnelle désignée concernée, les résultats éventuels du réexamen et le financement des dépenses entraînées par le réexamen. UN 3- وتهدف إجراءات الاستعراض المبينة أدناه إلى تفصيل الأحكام الواردة في الفقرة 65، وبخاصة من خلال تحديد الأحكام المفصلة الخاصة بطلب إجراء الاستعراض، ونطاق الاستعراض، وطرائق الاتصال بالمشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن ذي الصلة، والنتائج المحتملة للاستعراض، وتغطية التكاليف المتصلة بالاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more