"et l'impartialité des membres" - Translation from French to Arabic

    • وحياد أعضاء
        
    • وحياد أعضائها
        
    • وحيادية أعضاء
        
    Notant que le Comité appuie fermement l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels et l'autonomie de ces organes qui doivent être seuls à décider de leurs procédures, UN وإذ تذكر بأنها تؤيد بقوة استقلال وحياد أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والاستقلال الذاتي لهذه الهيئات كجهات تتحكم في الإجراءات الخاصة بها،
    Conscient de l'importance du système des organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme pour garantir l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels dans leurs activités et leurs pratiques, UN وإذ تدرك ما لتعزيز نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة من أهمية بالنسبة لضمان استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات في الأنشطة والممارسات التي يضطلعون بها،
    À cette occasion, les présidents ont, notamment, adopté un ensemble de principes directeurs sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme. UN واعتمد الرؤساء، في ذلك الاجتماع، أموراً من بينها مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    L'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sont indispensables à l'exercice de leurs fonctions et responsabilités et requièrent qu'ils siègent à titre personnel. UN 2 - استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان أمر جوهري لأداء واجباتهم ومسؤولياتهم ويتطلب توليهم لعملهم بصفتهم الشخصية.
    3. Les Principes directeurs d'Addis-Abeba sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sont joints en annexe au présent règlement. UN 3- تُرفق بهذا النظام الداخلي مبادئ أديس أبابا التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان().
    31. Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels chargés des droits de l'homme ( < < Principes directeurs d'AddisAbeba > > ). UN 31 - المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " )
    1. Le Comité a décidé d'ajouter en annexe à son règlement intérieur, les directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme approuvées par les présidents des organes conventionnels des Nations Unies. UN 1- قررت اللجنة أن تدرج، كمرفق لنظامها الداخلي، المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، التي وافق عليها رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    1. Accueille avec satisfaction les Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, approuvées lors de la vingt-quatrième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, qui s'est tenue à AddisAbeba du 25 au 29 juin 2012; UN 1- ترحب ب " المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات " ، التي وافق عليها رؤساء هيئات المعاهدات في اجتماعهم الرابع والعشرين المعقود في أديس أبابا من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛
    2. L'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sont indispensables à l'exercice de leurs fonctions et responsabilités et requièrent qu'ils siègent à titre personnel. UN 2- استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان أمر جوهري لأداء واجباتهم ومسؤولياتهم ويتطلب توليهم لعملهم بصفتهم الشخصية.
    2. Adopter les Directives d'Addis-Abeba sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et les incorporer dans son Règlement intérieur. UN 2- أن تعتمد مبادئ أديس أبابا التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تدرجها في نظامها الداخلي كجزء لا يتجزأ منه.
    31. Directives concernant l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels des droits de l'homme ( < < Directives d'Addis-Abeba > > ) UN 31 - المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " )
    Décision du Comité des disparitions forcées concernant les Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (Directives d'Addis-Abeba) UN مقرر اعتمدته اللجنة المعنية بالاختفاء القسري بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المتعلقة (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)
    11. Rappelle sa décision d'intégrer les Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (Directives d'Addis-Abeba) en annexe à son règlement intérieur; UN 11- تشير إلى قرارها المتعلق بإدراج المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)، كمرفق لنظامها الداخلي؛
    Les travaux du Comité se fondent sur les principes de la légalité dans l'application de la Convention, l'indépendance et l'impartialité des membres du Comité, l'efficacité des méthodes de travail, une prise de décisions éprouvée, rigoureuse et professionnelle qui est visible, transparente et accessible et le renforcement de la prévention par le biais de ses observations finales, de son système de communication et autres mécanismes. UN 31 - ومضى يقول إن أعمال اللجنة تستنير بمبادئ الشرعية في تطبيق الاتفاقية؛ واستقلال وحياد أعضاء اللجنة؛ وكفاءة أساليب العمل؛ واتخاذ قرارات سليمة ودقيقة ومهنية بطريقة واضحة وشفافة ويمكن الاطلاع عليها؛ وتعزيز المنع عن طريق ملاحظاتها الختامية ونظام البلاغات وآليات أخرى.
    Reconnaissant l'importance des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme pour ce qui est d'assurer l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels et soulignant la volonté commune exprimée par les présidents à leur vingt-quatrième réunion, tenue à Addis-Abeba en juin 2012, de clarifier et de renforcer les dispositions prévues par les organes conventionnels à cet égard, UN إذ نسلّم بأهمية معاهدات حقوق الإنسان في كفالة استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات، وإذ نؤكد الإرادة المشتركة لدى الرؤساء في اجتماعهم الرابع والعشرين، المعقود في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2012، من أجل توضيح وتعزيز أحكام هيئات المعاهدات في هذا الصدد،
    VI. Décision du Comité des droits des personnes handicapées concernant les Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (Directives d'Addis-Abeba) 23 UN السادس - قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) 26
    Décision du Comité des droits des personnes handicapées concernant les Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (Directives d'Addis-Abeba) UN المرفق السادس قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)
    7. Le Comité des droits de l'enfant a adopté les principes directeurs mentionnés cidessus sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme à sa soixante et unième session, en octobre 2012, auxquels il sera fait référence dans son règlement intérieur. UN 7- واعتمدت لجنة حقوق الطفل المبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، في دورتها الحادية والستين، في تشرين الأول/أكتوبر 2012، وستُدرج الإشارة إلى تلك المبادئ التوجيهية في نظامها الداخلي.
    4.4.1 Directives sur l'indépendance et l'impartialité des membres des organes de traités des droits de l'homme dans l'exercice de leurs fonctions UN 4.4.1. المبادئ التوجيهية بشأن استقلالية وحيادية أعضاء اللجان التعاهدية لحقوق 104 الإنسان في مماسرة وظائفهم 4.4.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more