Il y a toutefois quelques exceptions, notamment les céréales, la farine de poisson, la laine et l'or. | UN | وشملت الاستثناءات لهذا الاتجاه الحبوب ودقيق السمك والصوف والذهب. |
Les principales ressources du pays sont le minerai de fer, le bois, les diamants et l'or. | UN | والموارد الرئيسية للبلد هي ركاز الحديد، والأخشاب، والماس، والذهب. |
alors que l'argent et l'or ont les effets de, euh, amplifiant les effets d'autres composants de l'alliage et je vous conseille de le vérifier avant chaque fois, euh... | Open Subtitles | بينما الفضة والذهب لديهم القدرة على تأثير تضخيم تأثير مكونات اخرى من المعادن ويجب ان احذركم على تجربته |
Ils croient que le remettre pourrai convaincre les anglais de leur laisser le fort et l'or. | Open Subtitles | يعتقدون أن تسلميه قد يقنع القائد البريطاني ليسمح لهم بالإحتفاظ بالحصن والذهب |
On les douche à chaque changement d'équipes, et l'or qui tombe de leurs cheveux est récolté dans des récipients placées sous les douches. | Open Subtitles | نجعلهم يستحمون بعد كل مناوبة والذهب الذي يلصقونه داخل شعرهم بالشحم نستعيده من المصافي المثبتة تحت الحمامات |
Je veux resplendir dans la perle et l'or pour servir la nouvelle impératrice. | Open Subtitles | فلأزيلنّ رداء الذل ومخاوف الخنوع وسأشعّ باللؤلؤ والذهب وألمع إذا انتظرت صعود هذه الإمبراطورة |
Cinq personnes et l'or ne tiendront pas sur un radeau. | Open Subtitles | لا طريق خمسة أشخاص والذهب سيلائم على أيّ طوافة. |
Avant de mourir, ils ont scellé leur famille et l'or dans un palais. | Open Subtitles | وقد اشتشهدوا ..يستخدمون الاطفال والنساء والذهب فى القص كـ |
il n'y a plus de considération de savoir si elle se gâte parce qu'il dit que la monnaie est comme l'argent et l'or, et que l'or ne se détériore pas et donc que la monnaie ne peut être tenue responsable du gaspillage... | Open Subtitles | لم يعد هناك إعتبار في ما إذا كان المال يفسد لأنه يقول أن المال كالفضة والذهب، والذهب لا يتلف |
C'était l'argent et l'or nécessaire pour la guerre civile. | Open Subtitles | كانت هناك حاجة لإنتاج الفضة والذهب فيها لتمويل الحرب الأهلية |
Je vous veux vous, vos amis et l'or pour lequel vous êtes ici. | Open Subtitles | اريدك انت واصدقاؤك والذهب الذي جئت من اجله |
On ne pourra rien conclure tant que vous, vos amis et l'or n'aurez pas été mis à l'écart jusqu'à la fin de la guerre. | Open Subtitles | لن يكون هناك اتفاق قبل ان اضعكم انت وجماعتك والذهب جانبا بأمان حتى انتهاء الحرب |
Tu auras les otages, les prisonniers et l'or. | Open Subtitles | سوف تسترد الرهائن، والفارين، السجناء والذهب. |
Il y a d'autres marchandises, comme le jus d'orange congelé et l'or. | Open Subtitles | وهناك منتجات أخرى مثل عصير البرتقال المثلج، والذهب |
Deux choses vont droit au coeur : les balles et l'or. | Open Subtitles | شيئان يدخلان مباشرة في قلب الشخص الرصاص والذهب. |
L'or non monétaire comprend, par exemple, la poudre d'or et l'or sous d'autres formes brutes ou semi-finies, les pièces d'or et les lingots. | UN | ١٩ - الذهب غير النقدي - يشمل الذهب غير النقدي، على سبيل المثال، مسحوق الذهب والذهب بأشكال أخرى غير مشغولة أو شبه مصنعة والعملات الذهبية والسبائك الذهبية. |
14. Dans la deuxième partie de la deuxième tranche, le Comité a élaboré des tableaux des valeurs pour le bétail, les bêtes de sang et l'or. | UN | 14- أعد الفريق في الجزء الثاني من الدفعة الثانية جداول لتقييم المواشي والخيول الأصيلة والذهب. |
Avec l'appui des Nations Unies, l'organisation a créé, pour la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, un mécanisme régional de certification pour l'étain, le tungstène, le tantale et l'or. | UN | وبدعمٍ من الأمم المتحدة، أنشأت المنظمة لصالح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى آلية إقليمية لإصدار الشهادات للقصدير والتنغستن والتنتالوم والذهب. |
22. Les exportations de la République centrafricaine reposent sur six produits: le café, le coton, le tabac, le bois, le diamant et l'or. | UN | 22- تعتمد صادرات جمهورية أفريقيا الوسطى على ست منتجات وهي: البن، والقطن، والتبغ، والخشب، والألماس والذهب. |
Le tungtène et l'or ont un poids similaire, ce qui en fait la parfaite matière pour de la contrefaçon. | Open Subtitles | التنغستون و الذهب متشابهين في الوزن مما يجعله أفضل مادة للتزوير |
et l'or ? | Open Subtitles | ماذا عن الذهب ؟ |