"et l'organisation des travaux de" - Translation from French to Arabic

    • وتنظيم أعمال
        
    • وتنظيم أعمالها
        
    • وتنظيم أعماله
        
    • وتنظيم اﻷعمال
        
    • وتنظيم عمل
        
    • وتنظيم العمل
        
    Les délégations n'ignorent pas qu'un certain nombre de questions relatives à la Déclaration présidentielle sur l'ordre du jour et l'organisation des travaux de la session de 1995 n'ont toujours pas été réglées. UN كما تدرك الوفود ما زالت معلقة عدة قضايا تتصل بالبيان الرئاسي، تشمل جدول أعمال وتنظيم أعمال دورة سنة ٥٩٩١.
    Ces retards ont eu des incidences néfastes sur la qualité des résolutions de l'Assemblée générale et l'organisation des travaux de la Commission. UN ولقد أساءت حالات التأخير تلك إلى نوعية قرارات الجمعية العامة وتنظيم أعمال اللجنة.
    DECLARATION DU PRESIDENT SUR L'ORDRE DU JOUR et l'organisation des travaux de LA SESSION DE 1995 DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN بيان من الرئيس عن جدول أعمال دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٥٩٩١ وتنظيم أعمالها
    Comme convenu hier, elle sera consacrée à l'examen et à l'adoption du projet de déclaration du Président sur l'ordre du jour et l'organisation des travaux de la session de 1995. UN كما اتفق عليه أمس، ستخصص هذه الجلسة للنظر في مشروع بيان الرئيس الذي يغطي جدول أعمال دورة ٥٩٩١ وتنظيم أعمالها ولاعتماده.
    Le Groupe d'experts examine l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la réunion en vue de les adopter. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    À sa 12e séance, le 30 juin, le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond de 2008. UN 25 - نظر المجلس، في جلسته 12 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2008 وتنظيم أعماله.
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux de la troisième session ordinaire de 1994 du Conseil d'administration. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ وتنظيم اﻷعمال فيها.
    12. Au début de la session, le Comité adoptera son ordre du jour et l'organisation des travaux de la session. UN 12- وسوف تقوم اللجنة، في بداية الدورة، بإقرار جدول أعمالها وتنظيم عمل الدورة.
    Si nous réussissons, nous pourrons nous mettre d'accord - peut-être dès à présent - sur l'ordre du jour et l'organisation des travaux de la session de 1996. UN وربما نتمكن اﻵن، إذا نجحنا في ذلك، من التوصل إلى تفاهم بصدد جدول اﻷعمال وتنظيم العمل لعام ٦٩٩١.
    La Commission pourrait adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa quarantième session. UN وقد تود اللجنة إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الأربعين.
    Le Bureau se réunit généralement le deuxième jour de la session pour présenter à l'Assemblée générale des recommandations concernant l'adoption de l'ordre du jour, la répartition des questions et l'organisation des travaux de l'Assemblée. UN ويجتمع المكتب عادة في اليوم الثاني من أيام الدورة لتقديم توصيات الى الجمعية العامة بشأن إقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع بنوده، وتنظيم أعمال الجمعية العامة.
    Le Bureau se réunit généralement le deuxième jour de la session pour présenter à l'Assemblée générale des recommandations concernant l'adoption de l'ordre du jour, la répartition des questions et l'organisation des travaux de l'Assemblée. UN ويجتمع المكتب عادة في اليوم الثاني من أيام الدورة لتقديم توصيات الى الجمعية العامة بشأن إقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع بنوده، وتنظيم أعمال الجمعية العامة.
    Le Bureau se réunit généralement le deuxième jour de la session pour présenter à l'Assemblée générale des recommandations concernant l'adoption de l'ordre du jour, la répartition des questions et l'organisation des travaux de l'Assemblée. UN ويجتمع المكتب عادة في اليوم الثاني من أيام الدورة لتقديم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن إقرار جدول الأعمال، وتوزيع بنوده، وتنظيم أعمال الجمعية العامة.
    23. Le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond à sa 12e séance, le 26 juin. UN ٢٣ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية وتنظيم أعمالها.
    23. Le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond à sa 12e séance, le 26 juin. UN ٢٣ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية وتنظيم أعمالها.
    44. À la 8e séance le 24 juin, le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond de 1996. UN ٤٤ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ وتنظيم أعمالها.
    À sa 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond de 2009. UN 25 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2009 وتنظيم أعماله.
    À sa 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond de 2009. UN 25 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، نظر المجلس في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2009 وتنظيم أعماله.
    À sa 12e séance, le 3 juillet, le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond de 2006. UN 31 - نظر المجلس، في جلسته الثانية عشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه، في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2006 وتنظيم أعماله.
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux de la deuxième session ordinaire de 1995 du Conseil d'administration. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت وتنظيم اﻷعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    La Conférence des Parties devrait ensuite se pencher sur un certain nombre de questions de procédure et de fond au titre du point 2, y compris l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux de la session. UN ويُتوقع أن يتناول المؤتمر عقب ذلك عددا من المسائل الإجرائية والموضوعية بموجب البند 2 من جدول الأعمال، بما فيها إقرار جدول الأعمال وتنظيم عمل الدورة.
    À sa 11e séance, le 28 juin, le Conseil a examiné l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session de fond de 2010. Il était saisi des documents suivants : UN 25 - في جلسته 11، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، نظر المجلس في جدول الأعمال وتنظيم العمل لدورته الموضوعية لعام 2010: وكان معروضا عليه الوثائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more