"et l'union soviétique" - Translation from French to Arabic

    • والاتحاد السوفياتي
        
    • واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • والاتحاد السوفاتي معاهدة
        
    • والاتحاد السوفييتي
        
    Cependant, les négociations ont abouti à une interdiction mondiale de ce type de missiles par les États-Unis et l'Union soviétique. UN ولكن ما انبثق عن المفاوضات كان حظرا شاملا من جانب الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي لهذه الفئة من القذائف.
    Cependant, les négociations ont abouti à une interdiction mondiale de ce type de missiles par les États-Unis et l'Union soviétique. UN ولكن ما انبثق عن المفاوضات كان حظرا شاملا من جانب الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي لهذه الفئة من القذائف.
    Ils ont constaté l'existence de chevauchements, d'une part, entre les secteurs demandés par le Japon et l'Union soviétique et, d'autre part, entre les secteurs demandés par la France et l'Union soviétique. UN واكتشف وجود تداخل بين قطاعات طلبي اليابان والاتحاد السوفياتي وبين قطاعات طلبي فرنسا والاتحاد السوفياتي.
    Il avait fallu plusieurs décennies pour que les États-Unis d'Amérique et l'Union soviétique acceptent que leurs installations nucléaires soient inspectées. UN فقد مرت عقود لكي تسمح الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفياتي بتفتيش منشآتهما النووية.
    À la suite de l'application du Traité conclu en 1987 par les États-Unis et l'Union soviétique sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), 1 846 missiles balistiques et de croisière lancés à partir du sol et ayant une portée comprise entre 500 et 5 500 kilomètres, ainsi que 825 lanceurs associés, ont été éliminés. UN 98 - وتم من خلال تنفيذ معاهدة عام 1987 بين الولايات المتحدة واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن القضاء على القذائف المتوسطة المدى والقصيرة المدى، تدمير 846 1 قذيفة تسيارية أرضية وقذيفة انسيابية يتراوح مداها من 500 إلى 500 5 كم و 825 منصة لإطلاق هذه القذائف.
    :: Négociations entre les États-Unis et l'Union soviétique sur les transferts des armes classiques, Mexico 1978 UN :: المفاوضات بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية، 1978
    :: Négociations entre les États-Unis et l'Union soviétique sur les explosions nucléaires à des fins pacifiques, Moscou 1976 UN :: المفاوضات بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي بشأن التفجيرات النووية للأغراض السلمية، 1976
    Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union soviétique pour la prévention des incidents en haute mer et au-dessus de la mer UN اتفاق منع وقوع الحوادث في أعالي البحار وفوقها، المعقود بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي
    Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union soviétique relatif à la prévention de la guerre nucléaire UN اتفاق منع الحرب النووية، المعقود بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي
    En deuxième lieu parce qu'il institue des plafonds égaux entre les États-Unis et l'Union soviétique. UN ثانيا، وضعت المعاهدة حدودا قصوى واحدة للولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي.
    Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union soviétique pour la prévention des incidents en haute mer et au-dessus de la mer UN اتفاق منع وقوع الحوادث في أعالي البحار وفوقها، المعقود بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي
    Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union soviétique relatif à la prévention de la guerre nucléaire UN اتفاق منع الحرب النووية، المعقود بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي
    En deuxième lieu parce qu'il institue des plafonds égaux entre les États-Unis et l'Union soviétique. UN ثانيا، وضعت المعاهدة حدودا قصوى واحدة للولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي.
    Nous avons cherché la paix dans la coexistence entre les États-Unis et l'Union soviétique en 1971. UN وجربنا البحث عن السلم بالتعايش المتجاور، كما حدث بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي في عام 1971.
    S'il a été possible de trouver une solution provisoire au différend entre le Japon et l'Union soviétique, en revanche celui qui opposait la France et l'Union soviétique s'est avéré plus coriace. UN وقد أمكن مؤقتا حل نزاع التداخل بين اليابان والاتحاد السوفياتي، غير أنه تبين أن النزاع بين فرنسا والاتحاد السوفياتي من العسير حله.
    Après les condamnations verbales de certains membres des Nations Unies, les États-Unis et d'autres pays occidentaux engagèrent une action contre la Pologne et l'Union soviétique. UN وبعد إدانات شفوية من بعض أعضاء الأمم المتحدة، اتخذت الولايات المتحدة وبلدان غربية أخرى إجراء ضد بولندا والاتحاد السوفياتي.
    Les négociations entre les États-Unis et l'Union soviétique sur la limitation des armements stratégiques ont démarré en 1969 et le travail d'élaboration d'un accord international sur la cessation des essais nucléaires a commencé en 1955. UN فقد بدأت مفاوضات الحد من اﻷسلحة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي في عام ١٩٦٩. كما أن الجهود الرامية الى التوصل الى اتفاق دولي ﻹنهاء التجارب النووية بدأت في عام ١٩٥٥.
    Il s'agissait des premiers accords conclus entre les États-Unis et l'Union soviétique en vue de limiter le déploiement d'armes nucléaires stratégiques. UN وكان الاتفاق المؤقت المتعلق باﻷسلحة الهجومية ومعاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية أول اتفاقين تعقدهما الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي للحد من وزع اﻷسلحة النووية الاستراتيجية.
    Les négociations entre les États-Unis et l'Union soviétique sur la limitation des armements stratégiques ont démarré en 1969 et le travail d'élaboration d'un accord international sur la cessation des essais nucléaires a commencé en 1955. UN فقد بدأت مفاوضات الحد من اﻷسلحة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي في عام ١٩٦٩. كما أن الجهود الرامية الى التوصل الى اتفاق دولي ﻹنهاء التجارب النووية بدأت في عام ١٩٥٥.
    À la suite de l'application du Traité conclu en 1987 par les États-Unis et l'Union soviétique sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Traité FNI), 1 846 missiles balistiques et de croisière lancés à partir du sol et ayant une portée comprise entre 500 et 5 500 kilomètres, ainsi que 825 lanceurs associés, ont été éliminés. UN 98 - وتم من خلال تنفيذ معاهدة عام 1987 بين الولايات المتحدة واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن القضاء على القذائف المتوسطة المدى والقصيرة المدى، تدمير 846 1 قذيفة تسيارية أرضية وقذيفة انسيابية يتراوح مداها من 500 إلى 500 5 كم و 825 منصة لإطلاق هذه القذائف.
    Signé par les États-Unis et l'Union soviétique le 3 juillet 1974, au Sommet de Moscou, ce traité interdit les essais nucléaires souterrains dépassant 150 kilotonnes de puissance. UN وقعت الولايات المتحدة والاتحاد السوفاتي معاهدة الحد من التجارب الجوفية لﻷسلحة النووية في مؤتمر القمة الذي عقد في موسكو في ٣ تموز/يوليه ١٩٧٤. وبمقتضى هذه المعاهدة، لا يجوز أن تتجاوز التجارب النووية الجوفية ١٥٠ كيلوطن.
    Or, même aux jours les plus sombres de la guerre froide, les États-Unis et l'Union soviétique avaient estimé qu'il était dans leur intérêt mutuel de collaborer pour réduire la menace nucléaire. UN واستدركت قائلة إنه سبق للولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي مع ذلك، حتى في أحلك أيام الحرب الباردة، أن فطنا إلى المصلحة المتبادلة في العمل معاً من أجل تقليل الخطر النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more