"et la bioaccumulation" - Translation from French to Arabic

    • والتراكم الأحيائي
        
    • وتراكمه الأحيائي
        
    • والتراكم البيولوجي
        
    Le projet de descriptif des risques donne de nouvelles interprétations des données concernant la persistance et la bioaccumulation. UN ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيات المتعلقة بالثبات والتراكم الأحيائي.
    L'argument selon lequel on ne pouvait pas se fier à des modèles contredisait les dispositions expresses de l'Annexe D, qui en prévoyait l'utilisation pour démontrer le potentiel de propagation à longue distance dans l'environnement et la bioaccumulation. UN أمّا القول الذي مفاده أنّ النماذج لا يمكن التعويل عليها فهو يتضارب مع الأحكام الصريحة للمرفق دال التي تنص على استخدامها في توضيح احتمالات النقل البيئي بعيد المدى والتراكم الأحيائي.
    Les données disponibles sur la persistance et la bioaccumulation des tétra et pentaBDE indiquent qu'ils remplissent les critères énoncés dans le règlement sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وتشير البيانات المتوافرة بشأن الثبات والتراكم الأحيائي لكل من الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم إلا أنهما يستوفيان المعايير المبينة في القواعد المتعلقة بالثبات والتراكم الأحيائي الواردة في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Les informations disponibles sur l'absorption et la bioaccumulation du chlordécone dans les chaînes alimentaires terrestres sont limitées (Naqvi et de la Cruz 1973). UN ولا يتوافر إلا قدر محدود من المعلومات عن امتصاص الكلورديكون وتراكمه الأحيائي في سلسلات الغذاء الأرضية (ناكفي ودي لاكروز 1973).
    Le projet de descriptif des risques donne de nouvelles interprétations des données concernant la persistance et la bioaccumulation. UN ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيانات المتعلقة بمقاومة التحلل والتراكم البيولوجي.
    Environnement (préoccupations concernant les organismes aquatiques non visés, la persistance dans l'environnement et la bioaccumulation dans les organismes aquatiques). UN البيئة (الشواغل المتعلقة بالكائنات المائية غير المستهدفة، واستمرارها في البيئة، والتراكم الأحيائي في الكائنات البحرية.
    Environnement (préoccupations concernant les organismes aquatiques non visés, la persistance dans l'environnement et la bioaccumulation dans les organismes aquatiques). UN البيئة (الشواغل المتعلقة بالكائنات المائية غير المستهدفة، واستمرارها في البيئة، والتراكم الأحيائي في الكائنات البحرية.
    Les données disponibles sur la persistance et la bioaccumulation des tétra et pentaBDE indiquent qu'ils remplissent les critères énoncés dans le règlement sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وتشير البيانات المتوافرة بشأن الثبات والتراكم الأحيائي لكل من الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم إلا أنهما يستوفيان المعايير المبينة في القواعد المتعلقة بالثبات والتراكم الأحيائي الواردة في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Les produits chimiques et pesticides dangereux, les polluants organiques persistants et la bioaccumulation de mercure constituent également une menace pour la vie humaine et la vie marine, soulignant la nécessité d'une pleine application des instruments juridiques pertinents. UN ٨٦ - وتشكّل أيضا المواد الكيميائية الخطرة ومبيدات الآفات والملوثات العضوية الثابتة والتراكم الأحيائي للزئبق خطرا يهدد حياة البشر والأحياء البحرية، مما يؤكد بذلك الحاجة إلى تنفيذ الصكوك القانونية ذات الصلة بالموضوع تنفيذا تاما.
    Diverses données indiquent que tous les congénères de PBDE soumis à cette évaluation sont fortement persistants et que chacun d'entre eux remplit les conditions de persistance définies par le règlement sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وثمة طائفة من البيانات التي تبين أن جميع متجانسات PBDE الخاضعة لهذا التقييم شديدة الثبات وأنها تستوفي متطلبات الثبات التي حددتها قواعد الثبات والتراكم الأحيائي في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Diverses données indiquent que tous les congénères de PBDE soumis à cette évaluation sont fortement persistants et que chacun d'entre eux remplit les conditions de persistance définies par le règlement sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وثمة طائفة من البيانات التي تبين أن جميع متجانسات PBDE الخاضعة لهذا التقييم شديدة الثبات وأنها تستوفي متطلبات الثبات التي حددتها قواعد الثبات والتراكم الأحيائي في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    Les données mesurées indiquent que les tétra et pentaBDE sont fortement bioaccumulatifs, avec des facteurs de bioconcentration dépassant 5 000 pour les espèces aquatiques. Ils remplissent donc les critères de bioaccumulation définis par le règlement sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وتشير البيانات المقاسة إلى أن التراكم الأحيائي مرتفع في الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم مع تجاوز عوامل التركيز الأحيائي 5000 في الأنواع المائية ومن ثم فإنهما يستوفيان معايير التراكم الأحيائي على النحو الوارد في قواعد الثبات والتراكم الأحيائي في قانون حماية البيئة في كندا لعام 1999.
    Les données mesurées indiquent que les tétra et pentaBDE sont fortement bioaccumulatifs, avec des facteurs de bioconcentration dépassant 5 000 pour les espèces aquatiques. Ils remplissent donc les critères de bioaccumulation définis par le règlement sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999. UN وتشير البيانات المقاسة إلى أن التراكم الأحيائي مرتفع في الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم مع تجاوز عوامل التركيز الأحيائي 5000 في الأنواع المائية ومن ثم فإنهما يستوفيان معايير التراكم الأحيائي على النحو الوارد في قواعد الثبات والتراكم الأحيائي في قانون حماية البيئة في كندا لعام 1999.
    Les données empiriques et prédites indiquent que tous les PBDE soumis à une évaluation écologique préalable sont fortement persistants, et chacun d'entre eux remplit les conditions de persistance définies par la réglementation sur la persistance et la bioaccumulation dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999 (voir tableau 6 de la documentation à l'appui soumise par le Canada). UN وتشير البيانات العملية والمتوقعة إلى أن جميع متجانسات PBDEs التي خضعت لتقييم الفحص الإيكولوجي تتسم بالثبات الشديد، ويستوفى كل منها متطلبات الثبات المحددة في قواعد الثبات والتراكم الأحيائي بمقتضى قانون حماية البيئة لعام 1999 (أنظر الجدول 6 في الوثيقة الداعمة المقدمة من كندا).
    Les informations disponibles sur l'absorption et la bioaccumulation du chlordécone dans les chaînes alimentaires terrestres sont limitées (Naqvi et de la Cruz 1973). UN لا يتوافر غير قدر محدود من المعلومات عن امتصاص الكلورديكون وتراكمه الأحيائي في سلاسل الأغذية الأرضية (ناكفي وديلاكروز 1973).
    Les informations disponibles sur l'absorption et la bioaccumulation du chlordécone dans les chaînes alimentaires terrestres sont limitées (Naqvi et de la Cruz 1973). UN لا يتوافر غير قدر محدود من المعلومات عن امتصاص الكلورديكون وتراكمه الأحيائي في سلاسل الأغذية الأرضية (ناكفي وديلاكروز 1973).
    Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent également sur la méthylation et la bioaccumulation. UN كذلك فإن عمليات الميثيل والتراكم البيولوجي تتأثر بارتفاع مستويات المغذيات والمادة العضوية في المسطحات المائية.
    Par définition, la bioconcentration et la bioaccumulation ne sont pas la même chose. UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي مفهومان مختلفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more