"et la chine appuient" - Translation from French to Arabic

    • والصين تؤيد
        
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient le Conseil d'administration du PNUE et les décisions adoptées à sa vingt-quatrième session. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرّرات المعتمدة في دورته الرابعة عشرة.
    Par conséquent, le Groupe des 77 et la Chine appuient pleinement les recommandations du rapport des évaluateurs indépendants externes sur les dépenses d'appui. UN وعليه فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد التوصيات الواردة في تقرير المقيﱢمين الخارجيين المستقلين بشأن تكاليف الدعم.
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient les recommandations de la CFPI tendant à accroître la représentation des femmes, notamment celles des pays en développement. UN وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد توصيات اللجنة الهادفة إلى تحسين مستوى تمثيل المرأة، ولا سيما من البلدان النامية.
    21. A cet égard, le Groupe des 77 et la Chine appuient les recommandations du Conseil d'administration concernant l'extension de la portée géographique de l'UNITAR. UN ٢١ - وأعلن في هذا الصدد أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد توصية المجلس بتوسيع النطاق الجغرافي ﻷنشطة المعهد.
    7. D’une manière générale, le Groupe des 77 et la Chine appuient les conclusions et recommandations des commissaires aux comptes et celles du Comité consultatif. UN ٧ - وأضاف أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد بشكل عام استنتاجات وتوصيات مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية.
    En conséquence, le Groupe des 77 et la Chine appuient pleinement l'Initiative spéciale pour l'Afrique, et demandent instamment que la solidarité internationale se manifeste en faveur de cet objectif important. UN وصرح بأن مجموعة اﻟ٧٧ والصين تؤيد تأييدا كاملا المبادرة الخاصة المتعلقة بإفريقيا، وتوجه نداء ملحا من أجل التضامن الدولي من أجل تلك المبادرة الهامة.
    Nonobstant cette réserve, le Groupe des 77 et la Chine appuient la déclaration faite par le Rapporteur pour présenter le projet de résolution A/C.5/50/L.65. UN وبالرغم من هذا التحفظ، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد البيان الذي أدلى به المقرر في عرضه لمشروع القرار A/C.5/50/L.65.
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient les recommandations contenues au paragraphe 51 du rapport publié sous la cote A/58/210. UN ومجموعة الـ 77 والصين تؤيد التوصيات المذكورة في الفقرة 51 من التقرير الصادر تحت الرمز A/58/210.
    Par ailleurs, le Groupe des 77 et la Chine appuient la recommandation du Comité tendant à ce que la présentation d'échéanciers de paiement pluriannuels ait un caractère volontaire et ne soit pas automatiquement liée à d'autres mesures. UN وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد توصية اللجنة الرامية إلى إضفاء صبغة طوعية على خطط التسديد المتعددة السنوات وعدم جعلها ترتبط تلقائيا بالتدابير الأخرى.
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient les efforts que le Département déploie pour améliorer le site de l'ONU sur la Toile, dans toutes les langues officielles. UN 21 - وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد جهود الإدارة الرامية لتعزيز موقع الأمم المتحدة على الشبكة بجميع اللغات الرسمية.
    A cet égard, le Groupe des 77 et la Chine appuient les conclusions du Secrétaire général quant aux orientations générales pour les politiques ultérieures, résumées à la section V du document A/54/480. UN وفي هذا السياق، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد النتائج التي خلص إليها اﻷمين العام بشأن التوجهات المقبلة للسياسة كما هي موجزة في الفرع الخامس من الوثيقة A/54/480.
    15. Le Groupe des 77 et la Chine appuient la position du Mouvement des pays non alignés sur le chapitre 25 (Aide humanitaire). UN ٥١ - وأضاف قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد موقف حركة عدم الانحياز بشأن الباب ٥٢ )المساعدة اﻹنسانية(.
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient les réformes visant à renforcer l'ONU, y compris son mécanisme de défense des droits de l'homme. UN 5 - ومضت قائلة أن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد الإصلاحات الرامية إلى تعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك جهازها المعني بحقوق الإنسان.
    Mme Semayoa-Recari (Guatemala), répondant aux observations du représentant des États-Unis, souligne que le Groupe des 77 et la Chine appuient sans réserve tous les états des incidences sur le budget-programme. UN 121 - السيدة سيمايوا ريكاري (غواتيمالا): في سياق ردها على تعليقات ممثل الولايات المتحدة أكدت أن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد تماما بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Le Groupe des 77 et la Chine appuient le projet de résolution initialement soumis par la Tunisie et la Suisse et révisé pour tenir compte des résultats des consultations avec tous les États Membres intéressés (A/C.2/59/L.32), et demandent à nouveau à la communauté internationale de faire des contributions volontaires au fonds spécial créé par l'UIT pour appuyer les préparatifs et la tenue du Sommet. UN 45 - ومضى يقول إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مشروع القرار الذي قدمته تونس وسويسرا في الأصل، بعد تعديله ليعكس نتائج المشاورات المتفق عليها مع جميع الدول الأعضاء المعنية (A/C.2/59/L.32)، ودعي المجتمع الدولي من جديد إلي تقديم مساهمات طوعية إلي الصندوق الخاص الذي إنشأه الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية لمساندة التحضيرات لمؤتمر القمة وعقد هذا المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more