"et la commission des établissements humains" - Translation from French to Arabic

    • ولجنة المستوطنات البشرية
        
    Comme l'avaient demandé l'Assemblée générale et la Commission des établissements humains, il a été établi un rapport mondial sur l'état des établissements humains. UN استكمل تقرير عالمي يعنى بحالة المستوطنات البشرية على نحو ما طلبت كل من الجمعية العامة ولجنة المستوطنات البشرية.
    Au niveau intergouvernemental, le fait que le Conseil d'administration du PNUE et la Commission des établissements humains fassent rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies ne doit en rien entraver ce processus car ils le font par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN أما على الصعيد الحكومي الدولي، فإن كون مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية يقدمان تقاريرهما إلى الجمعية العامة لا ينبغي أن يعوق أو يعرقل هذه العملية حيث إنهما كليهما يقدمان تقاريرهما عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13.2 Au cours de l’exercice biennal 1998-1999, le CNUEH est passé par une importante phase d’évaluation et de revitalisation, conformément aux instructions données au Secrétaire général par l’Assemblée générale et la Commission des établissements humains. UN ٣١-٢ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مر المركز بعملية مهمة للتقييم واﻹنعاش، استجابة لتوجيهات الجمعية العامة ولجنة المستوطنات البشرية إلى اﻷمين العام.
    13.2 Au cours de l’exercice biennal 1998-1999, le CNUEH est passé par une importante phase d’évaluation et de revitalisation, conformément aux instructions données au Secrétaire général par l’Assemblée générale et la Commission des établissements humains. UN ٣١-٢ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مر المركز بعملية مهمة للتقييم واﻹنعاش، استجابة لتوجيهات الجمعية العامة ولجنة المستوطنات البشرية إلى اﻷمين العام.
    21. Invite tous les organes subsidiaires du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement et la Commission des établissements humains à envisager d’utiliser davantage les installations de conférence de Nairobi, et encourage les États Membres, les organes intergouvernementaux ainsi que les groupes régionaux et autres groupes importants d’États Membres à faire de même; UN ٢١ - تدعو جميع الهيئات الفرعية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية إلى أن تنظر في زيادة انتفاعها بمرافق المؤتمرات في نيروبي، وتحث الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية والمجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية إلى أن تزيد انتفاعها بمرافق المؤتمرات في نيروبي؛
    ii) Aide apportée au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement et la Commission des établissements humains pour accroître leur utilisation des installations de conférence de Nairobi (par. II.12); UN `2 ' المساعدة المقدمة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية لزيادة استخدامهما لمرافق المؤتمرات في نيروبي (الفقرة 12 من الجزء الثاني)؛
    VIII.111 Le Comité consultatif a demandé, sans les obtenir, des explications concernant les montants demandés par l’ONUN au PNUE et à Habitat et les montants autorisés par le Conseil d’administration du PNUE et la Commission des établissements humains pour l’Office. UN ثامنا - ١١١ وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحات بشأن المبالغ التي طلبها المكتب في نيروبي من برنامج البيئة والموئل والمبالغ التي أذن مجلس إدارة البرنامج ولجنة المستوطنات البشرية بدفعها للمكتب، غير أنه لم يتم تقديم تلك المعلومات.
    21. Invite tous les organes subsidiaires du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement et la Commission des établissements humains à envisager d'utiliser davantage les installations de conférence de Nairobi, et encourage les États Membres, les organes intergouvernementaux ainsi que les groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres à faire de même; UN ٢١ - تدعو جميع الهيئات الفرعية لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولجنة المستوطنات البشرية إلى أن تنظر في زيادة استخدامها لمرافق المؤتمرات في نيروبي، وتحث الدول اﻷعضاء والهيئات الحكومية الدولية والمجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية على زيادة استخدامها لمرافق المؤتمرات في نيروبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more