"et la productivité des forêts" - Translation from French to Arabic

    • الغابات وإنتاجيتها
        
    • والإنتاجية الحرجيتين
        
    Dans les endroits où la pollution de l'air présente encore un risque pour la santé et la productivité des forêts, on continue d'en surveiller les effets. UN ويستمر اتخاذ الإجراءات لرصد أثر تلوث الهواء في الأماكن التي لا يزال يشكل فيها خطرا على سلامة الغابات وإنتاجيتها.
    La mobilisation locale des jeunes peut avoir des effets bénéfiques sur l'environnement et les forêts dans une ville ou une municipalité donnée et contribuer ainsi à améliorer la santé et la productivité des forêts. UN ويمكن القول بأن تعبئة الشباب على المستوى المحلي يفيد البيئة والغابات ضمن الحدود الجغرافية لبلدة أو بلدية معينة مما يسهم في تحسين صحة الغابات وإنتاجيتها.
    Divers facteurs, parmi lesquels la pollution atmosphérique, les incendies de forêt, les ravageurs et les maladies, et les dégâts occasionnés par les orages, ont un effet dommageable sur la santé et la productivité des forêts. UN تتأثر صحة الغابات وإنتاجيتها سلبيا بعوامل مختلفة، منها تلوث الهواء، والحرائق الجامحة، والنباتات المؤذية والأمراض، والضرر الذي يصيبها من العواصف.
    Contexte : de multiples facteurs influencent la santé et la productivité des forêts UN معلومات أساسية: العوامل المتعددة المؤثرة في الصحة والإنتاجية الحرجيتين
    On prend des dispositions en vue de surveiller les incidences de la pollution atmosphérique là où elle continue de représenter une menace pour la santé et la productivité des forêts. UN 11 - تتخذ حاليا إجراءات لرصد أثر تلوث الهواء الذي ما برح يشكل خطرا يتهدد صحة الغابات وإنتاجيتها.
    Le feu, les tempêtes et d'autres cataclysmes, la sécheresse, la pollution de l'air, les répercussions à long terme des changements climatiques, les ravageurs et les maladies ainsi que les espèces invasives sont également néfastes pour la santé et la productivité des forêts. UN وتشمل التهديدات الرئيسية الأخرى بالنسبة لسلامة الغابات وإنتاجيتها التهديدات المتمثلة في الحرائق والعواصف وغيرها من الجائحات المفاجئة، والجفاف، وتلوث الهواء، والآثار الطويلة الأجل لتغير المناخ، والآفات والأمراض، والأنواع المغيرة.
    Rapport du Secrétaire général sur la santé et la productivité des forêts (E/CN.18/2003/___) UN تقرير الأمين العام عن صحة الغابات وإنتاجيتها (E/CN.18/2003/-)
    Il faudrait que les priorités en matière de recherche, de renforcement des capacités et d'assistance technique tiennent dûment compte de l'importance que revêtent la santé et la productivité des forêts. UN 17 - ينبغي للبحوث وعملية بناء القدرات وأولويات تقديم المساعدات التقنية المباشرة أن تعكس على نحو كافٍ أهمية صحة الغابات وإنتاجيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more