"et la promotion du désarmement" - Translation from French to Arabic

    • وتشجيع نزع السلاح
        
    • وتعزيز نزع السلاح
        
    • والنهوض بنزع السلاح
        
    Considérant que la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se renforcent mutuellement, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Considérant que la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se renforcent mutuellement, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Considérant que la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se renforcent mutuellement, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    L'Organisation a continué à prendre une part active aux actions pour la paix et la sécurité internationales dans le domaine de la solution des conflits et la promotion du désarmement. UN ما برحت الأمم المتحدة تضطلع بدور نشط في جهود تحقيق السلام والأمن الدولي في مجال تسوية الصراعات وتعزيز نزع السلاح.
    Il va sans dire que les dispositions y relatives devront être conçues compte tenu du voeu d'universalité comme des objectifs essentiels que sont la prévention de la prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire. UN فمما لا شك فيه أن اﻷحكام المتعلقة بهذا الموضوع يجب أن تصاغ بحيث يراعى فيها الاعراب عن الرغبة في العالمية، وعن اﻷهداف اﻷساسية المتمثلة في منع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز نزع السلاح النووي.
    Rappelant que la non-prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire constituent des éléments essentiels du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui est l'un des buts les plus importants de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن عدم الانتشار النووي وتعزيز نزع السلاح النووي عاملان هامان في صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي يمثل واحدا من أهم مقاصد اﻷمم المتحدة،
    Le renforcement de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement général et complet sont complémentaires et se renforcent mutuellement. UN وتعزيز السلم والأمن الدوليين والنهوض بنزع السلاح العام والكامل يكمل كل منهما الآخر.
    Considérant que la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se renforcent mutuellement, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Considérant que la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se renforcent mutuellement, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Considérant que la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se renforcent mutuellement, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Rappelant que la non-prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire constituent des éléments essentiels du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui est l'un des buts les plus importants de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن عدم الانتشار النووي وتشجيع نزع السلاح النووي هما عنصران رئيسيان في صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي هو أحد أهم مقاصد اﻷمم المتحدة،
    Rappelant que la non-prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire constituent des éléments essentiels du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui est l'un des buts les plus importants de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن عدم الانتشار النووي وتشجيع نزع السلاح النووي هما عنصران رئيسيان في صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي هو أحد أهم مقاصد اﻷمم المتحدة،
    Rappelant que la non-prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire constituent des éléments essentiels du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui est l'un des buts les plus importants de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن عدم الانتشار النووي وتشجيع نزع السلاح النووي هما عنصران رئيسيان في صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي هو أحد أهم مقاصد اﻷمم المتحدة،
    Rappelant que la non-prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire constituent des éléments essentiels du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui est l'un des buts les plus importants de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن عدم الانتشار النووي وتشجيع نزع السلاح النووي هما عنصران رئيسيان في صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي هو أحد أهم مقاصد اﻷمم المتحدة،
    Rappelant que la non-prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire constituent des éléments essentiels du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui est l'un des buts les plus importants de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن عدم الانتشار النووي وتعزيز نزع السلاح النووي عاملان هامان في صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي يمثل واحدا من أهم مقاصد اﻷمم المتحدة،
    La République kirghize appuie également le développement d'un dialogue multilatéral sur l'interdiction de la fabrication de matières fissiles, la prévention d'une course aux armements dans l'espace et la promotion du désarmement nucléaire. UN كما تؤيد جمهورية قيرغيزستان إجراء حوار متعدد الأطراف بخصوص حظر تصنيع المواد الانشطارية ومنع نشوب سباق تسلح في الفضاء الخارجي وتعزيز نزع السلاح النووي.
    En tant qu'État partie au TNP et membre de l'AIEA, la Chine a rempli de bonne foi ses obligations en matière de coopération internationale dans les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la prévention de la prolifération des armes nucléaires et la promotion du désarmement nucléaire. UN وبوصفها دولة طرفا في معاهدة عــدم انتشــار اﻷسلحة النووية، وعضوا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أوفت الصين بحسن نية بجميع تعهداتهــا فــي ميدان التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للطاقــة النووية ومنع انتشار اﻷسلحة النووية وتعزيز نزع السلاح النووي.
    Mon pays renouvelle son plein soutien aux activités du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale. Ce dernier a en effet joué, depuis sa création, un rôle majeur dans le renforcement de la confiance et la promotion du désarmement en Afrique centrale de même que dans la recherche de solutions concrètes aux nombreux problèmes de paix et de sécurité auxquels font face les pays de la région. UN ويعيد بلدي تأكيد دعمه الكامل لأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة، التي قامت منذ إنشائها بدور رئيسي في بناء الثقة وتعزيز نزع السلاح في أفريقيا الوسطى، فضلا عن السعي إلى حلول ملموسة للمشاكل العديدة في مجالي السلام والأمن التي تواجهها بلدان المنطقة.
    - La consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se complètent et se renforcent mutuellement (A/CN.10/2000/WG.I/CRP.1, résolution 55/33 R de l'Assemblée générale). UN - إن تعزيز السلم والأمن الدوليين وتعزيز نزع السلاح النووي يكمل بعضهما بعضا ويقوي بعضهما بعضا (A/CN.10/2000/WG.I/CRP.1، و A/55/33).
    Le maintien de l'équilibre stratégique et de la stabilité au niveau mondial constitue le fondement et le préalable des progrès du processus de désarmement nucléaire; par conséquent, la consolidation de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du désarmement nucléaire se complètent et se renforcent mutuellement. UN 3 - إن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجي العالمي يشكل أساسا وشرطا أساسيا للتقدم في مجال عملية نزع السلاح النووي، لذلك، فإن تعزيز السلم والأمن الدوليين وتعزيز نزع السلاح النووي من شأنهما أن يكملا ويعززا بعضهما البعض.
    Ce dernier a en effet joué, depuis sa création, un rôle majeur dans le renforcement de la confiance et la promotion du désarmement en Afrique centrale, de même que dans la recherche de solutions concrètes aux nombreux problèmes de paix et de sécurité auxquels sont confrontés les pays de la région. UN لقد أدت اللجنة منذ إنشائها دورا رائدا في بناء الثقة والنهوض بنزع السلاح في وسط أفريقيا، وكذلك في إيجاد حلول محددة لمعالجة المشاكل العديدة المحدقة بالسلام والأمن التي تواجهها بلدان المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more