"et la protection des droits des peuples" - Translation from French to Arabic

    • وحماية حقوق الشعوب
        
    II. EXAMEN DES FAITS NOUVEAUX CONCERNANT LA PROMOTION et la protection des droits des peuples UN ثانياً - استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، بما في
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle important et continu à jouer dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, UN وإذ يؤكد أن للأمم المتحدة دورا هاما ومستمرا تؤديه في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية،
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle important et continu à jouer dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, UN وإذ تؤكد أن للأمم المتحدة دورا هاما ومستمرا تؤديه في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية،
    :: Examen des faits nouveaux concernant la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, notamment leurs droits de l'homme et leurs libertés fondamentales. UN :: استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك ما لهم من حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle important et continu à jouer dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, UN وإذ تؤكد أن للأمم المتحدة دوراً هاماً ومستمراً تؤديه في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، الفقرة 18 من الديباجة
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle important et continu à jouer dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, UN وإذ تؤكد أن للأمم المتحدة دوراً هاماً ومستمراً تؤديه في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية،
    EXAMEN DES FAITS NOUVEAUX CONCERNANT LA PROMOTION et la protection des droits des peuples AUTOCHTONES, NOTAMMENT LEURS DROITS DE L'HOMME ET LIBERTÉS FONDAMENTALES: UN استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك حقوقهم الإنسانية وحرياتهم الأساسية:
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle important et continu à jouer dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, UN وإذ يؤكد أن للأمم المتحدة دورا هاما ومستمرا تؤديه في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية،
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle important et continu à jouer dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, UN وإذ يؤكد أن للأمم المتحدة دوراً هاماً ومستمراً تؤديه في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية،
    Poursuite de l'étude sur l'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones UN مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Poursuite de l'étude sur l'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones UN مواصلة الدراسة المتعلقة بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    La délégation de la Fédération de Russie se félicite de la coordination que l'on a réussi à établir entre les trois mécanismes des Nations Unies pour la promotion et la protection des droits des peuples autochtones. UN وذكر أن وفده يرحب بالتنسيق الناجح بين آليات الأمم المتحدة الثلاث بغية تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    L'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones UN الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Étude sur l'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones UN دراسة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    L'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones UN الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية
    Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones. UN لقد أيدت الفلبين باستمرار تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    24. Plusieurs participants ont fait valoir que les médias jouaient un rôle très important dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones. UN 24- وشدد المشاركون على أن وسائط الاعلام تلعب دورا بالغ الأهمية في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    À la demande du Conseil des droits de l'homme, le Mécanisme d'experts a également conduit une étude sur la promotion et la protection des droits des peuples autochtones dans le cadre des initiatives visant à réduire les risques de catastrophe, qu'il examinera également à sa septième session. UN وبناءً على طلب من مجلس حقوق الإنسان، أعدت آلية الخبراء أيضاً دراسة بشأن تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في مبادرات الحد من مخاطر الكوارث، والتي ستناقش أيضاً في الدورة السابعة للآلية.
    Le Mécanisme d'experts a également adopté son rapport final sur l'étude de l'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, auquel son avis no 5 sur le même sujet est annexé. UN كما استُكمل واعتُمد تقرير آلية الخبراء عن دراستها المتعلقة بالوصول إلى العدالة وتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية الذي أُلحقت به مشورتها رقم 5 المتعلقة بالموضوع ذاته.
    A. Adoption de l'étude de suivi et de l'avis sur l'accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones 3 3 UN ألف - اعتماد دراسة المتابعة والمشورة المتعلقتين بالوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية 3 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more