Un mémorandum d'accord concernant le Système mondial d'observation du climat a été signé en 1992 entre l'OMM, la COI, le PNUE et le CIUS. | UN | وتم توقيع مذكرة تفاهم بين المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة الدولية لعلوم المحيطات وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بشأن نظام لمراقبة المناخ العالمي، في عام ١٩٩٢. |
Le Système mondial d’observation des océans (SMOO) est une initiative de la COI, cofinancée par l’OMM, le PNUE et le CIUS. | UN | وأنشئ النظام العالمي لرصد المحيطات بناء على مبادرة اتخذتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية وتشترك في رعايته كل من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
Ce dernier est exécuté par le PNUE, tandis que le Programme mondial de recherche sur le climat est mis en œuvre conjointement par l’OMM, la COI et le CIUS. | UN | واليونيب مسؤول عن تنفيذ البرنامج اﻷخير ، في حين أن البرنامج العالمي لبحوث المناخ تتشارك تنفيذه المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية . |
45. Dans le cadre de la collaboration entre le PNUD, l'UNESCO et le CIUS au sein du réseau africain des biosciences, un appui a été accordé afin d'encourager les activités de recherche et de formation dans le domaine des biosciences et biotechniques dans l'ensemble de l'Afrique. | UN | ٤٥ - وفي إطار التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية في الشبكة الافريقية للعلوم الحيوية، وفر الدعم لتشجيع أنشطة البحث وأنشطة التدريب في مجال العلوم الحيوية والتكنولوجيات الحيوية في كل أرجاء افريقيا. |
Le GOOS est géré par le COI et coparrainé par l'OMM, le PNUE et le CIUS. | UN | وهذه اللجنة هي التي تقود أنشطة النظام العالمي لرصد المحيطات الذي يتشارك في الإشراف عليه كل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للعلوم. |
Les observations de l'océan au niveau mondial relèvent du Système mondial d'observation de l'océan (GOOS), qui est un système international coordonné pour la collecte de données sur les océans et les mers du monde, parrainé conjointement par la COI, l'OMM, le PNUE et le CIUS, avec la participation active des États. | UN | 104 - ويقوم بعملية رصد المحيطات على الصعيد العالمي النظام العالمي لرصد المحيطات. وهو نظام دولي متواصل ومنسق لجمع البيانات عن محيطات وبحار العالم وتشترك في رعايته اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بمشاركة فعالة من جانب الدول. |
Le Système mondial d’observation terrestre (SMOT) lancé seulement en 1996, est cofinancé par la FAO, l’UNESCO, le PNUE, l’OMM, l’OMS et le CIUS. | UN | أما النظام العالمي لرصد اﻷرض، الذي لم ينشأ سوى في عام ١٩٩٦، فترعاه كل من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(، واليونسكو، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ومنظمة الصحة العالمية، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
La Commission océanographique intergouvernementale continue de conduire la coordination du Système mondial d'observation de l'océan, de concert avec l'OMM, le PNUE et le CIUS (voir par. 213 à 216). | UN | 197 - وتواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية قيادة تنسيق النظام العالمي لرصد المحيطات، بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية (انظر الفقرات من 213 إلى 216)(). |
En outre, l'OMM, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la COI et le CIUS ont créé en 1992 le Système mondial d'observation du climat, qui veille à ce que toutes les observations et informations de grande qualité nécessaires aux activités menées dans le domaine des changements climatiques soient obtenues et mises à la disposition de tous les utilisateurs potentiels. | UN | 25 - يضاف إلى ذلك، أن المنظمة البحرية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئـة والمنظمة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات والمجلس الدولي للاتحادات العلمية قامت بإنشـاء النظام العالمي لمراقبة المناخ، في عام 1992، بغيـة كفالة الحصول على بيانات ومعلومات الرصد الضرورية لمعالجة المسائل المتصلة بالمناخ وإتاحتها على مستوى عالٍ من الجودة لجميع المستخدمين المرتقبين. |
Il continuera également de participer à la mise sur pied du SMOO et, en coopération avec la FAO, l’UNESCO, l’OMM et le CIUS, aux phases ultérieures de mise en œuvre du SMOT (voir ci-dessus le paragraphe 105 et, ci-dessous, les paragraphes 235 et 237). | UN | وسوف يواصل أيضا التعاون في تنفيذ برنامج النظام العالمي لرصد المحيطات )جووس( ، وكذلك مع الفاو واليونسكو والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية (WMO) والمجلس الدولي للاتحادات العلمية )ايكسو( ، في متابعة تطوير النظام العالمي لرصد اﻷرض )جتوس( . )انظر الفقرات ٦٠١ أعـلاه والفقـرات ٧٣٢-٨٣٢ أدناه( . |
229. L’OMM continue à maintenir des liens de collaboration étroits avec le PNUE, la COI et le CIUS pour mettre au point le SMOO et à apporter son soutien aux activités de programmation et de mise en œuvre du système. | UN | ٩٢٢ - وتواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية (WMO) التعاون الوثيق مع اليونيب واللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية الحكومية )آيوك( والمجلس الدولي للاتحادات العلمية إكسو في تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات " جووس " (GOOS) وتوفير الدعم لعملية التخطيط لذلك النظام وتنفيذه . |
i) Invite l’UNESCO et le CIUS, dans la perspective de la Conférence mondiale sur la science qui se tiendra en 1999, à tenir pleinement compte du caractère multidisciplinaire des questions de développement durable, afin que les sciences exactes et les sciences sociales jouent un rôle plus important dans le développement durable, et pour investir davantage dans la recherche-développement axée sur les aspects scientifiques du développement durable. | UN | )ط( تدعو اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية إلى أن يراعيا مراعاة تامة، عند التخطيط للمؤتمر العالمي للمعلومات المقرر عقده في عام ١٩٩٩، الطابع المتعدد الاختصاصات لقضايا التنمية المستدامة، وذلك بهدف تعزيز دور العلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية في التنمية المستدامة وتعبئة المزيد من الاستثمارات في مجالي البحوث والتطوير بشأن القضايا العلمية ذات الصلة بالتنمية المستدامة. |
9. Le PCM est coordonné par l'OMM, mais il est exécuté par plusieurs institutions ─ le PNUE, la Commission océanographique intergouvernementale (UNESCO/COI), l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et le CIUS. | UN | ٩ - وعلى الرغم من أن المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية هي المسؤولة عن التنسيق الشامل لبرنامج المناخ العالمي فإن عددا من الوكالات يشترك في تنفيذ البرنامج، ومن بينها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاوقيانوغرافية الحكومية الدولية )بالاشتراك مع اليونسكو(، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
236. L’OMM continue à participer à des initiatives communes avec la COI, le PNUE et le CIUS pour assurer la mise en œuvre de différents programmes dans le cadre du SMOC, lequel a été créé par ces différentes organisations pour réaliser des observations répondant aux besoins de la recherche climatologique et de l’établissement de prévisions sur les changements climatiques. | UN | ٦٣٢ - كما تواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية (WMO) بذل جهود مشتركة مع اليونيب واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية )آيوك( والمجلس الدولي للاتحادات العلمية )اكسو( في تنفيذ برامج شتى في اطار النظام العالمي لرصد المناخ (GCOS) ، الذي أنشأته تلك المنظمات للقيام بعمليات رصد تلبي الاحتياجات العلمية اللازمة لرصد المناخ والتنبؤ بالتغيرات المناخية . |
247. Le secrétariat du SMOC, établi conjointement par le PNUE, l’OMM, la COI et le CIUS, présente fréquemment des rapports aux réunions du Comité scientifique et technique mixte et autres réunions d’experts. | UN | ٧٤٢ - أمانة النظام العالمي لرصد المناخ )جيكوس( ، التي اشترك في انشائها كل من اليونيب والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية )آيوك( والمجلس الدولي للاتحادات العلمية )إكسو( ، تقدم تقاريرها في كثير من اﻷحيان عن اجتماعات اللجنة العلمية والتقنية المشتركة واجتماعات الخبراء والهيئات . |
21. Le PNUE, la FAO, la COI, l'OMM et le CIUS continueront de participer au Groupe des organismes de parrainage des systèmes mondiaux d'observation. | UN | 21- كما يواصل كل من اليونيب والفاو واللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للعلوم التعاون في إطار فريق الجهات الراعية لنظم الرصد العالمية. |
42. Le PNUE, la FAO, la COI, l'OMM, l'UNESCO et le CIUS ont fréquemment œuvré de concert à la mise en place de systèmes d'observation de l'environnement mondial, et en particulier, ces dernières années, de systèmes conçus pour les questions climatiques. | UN | 42- وكثيرا ما قام اليونيب والفـاو واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمــة العالمية للأرصاد الجويـة واليونسكـو والمجلس الدولي للعلوم بالتعاون في الماضي في تطوير نظم رصد بيئية عالمية، وبالتعاون بشكل أخص في السنوات الأخيرة في النظم المصممة لمعالجة المسائل المتعلقة بالمناخ. |
43. Le PNUE, la FAO, la COI, l'OMM et le CIUS continueront de participer au Groupe des organismes de parrainage des systèmes mondiaux d'observation. | UN | 43- وسيواصل اليونيب والفاو واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو والمجلس الدولي للعلوم التعاون في اطار فريق الجهات الراعية لنظم الرصد العالمية. |