Je n'ai pas réussi à trouver un donneur, et le docteur dit que j'aurai besoin d'un rein très bientôt. | Open Subtitles | ليس لدي اي حظ لايجاد متبرع والدكتور يقول بان علي ان اجد كليه قريبا جدا |
Hé bien, Vous êtes allez très loin, toi et le docteur. | Open Subtitles | هذا رائع ,أنت والدكتور قد تعمقتم كثيرا فى الامر. |
Suivront le professeur Laîné et le docteur Haenel. | UN | وتبعه في ذلك الأستاذ لينيه والدكتور هانل. |
Si j'en avais un qui avait vu Jed te faire des piqûres, toi et le docteur réaliseriez vos plus beaux rêves érotiques au fond d'une cellule. | Open Subtitles | أعني، إذا كان أحد الشهود الذين رأوا جد إعطائك الحقن، و ثم أنت والطبيب الرجل سيكون الإنفاق بقية سنوات جنسيا النشطة |
Avant d'être devant tes amis et ta famille et le docteur... | Open Subtitles | قبل الوقوف أمام أصدقاءك و عائلتك و الدكتور... ؟ |
Parmi les personnes arrêtées figuraient Brima S. Massaquoi, Brima Kpaka, Swaray Kokowa, le docteur Momoh et le docteur Stevens. | UN | ومن بين الذين قُبض عليهم ثانية بريما س. ماساكوي وبريما كباكا وسواراي كوكوا والدكتور موموه والدكتور ستيفنس. |
Parmi les personnes arrêtées, figuraient Brima S. Massaquoi, Brima Kpaka, Swaray Kokowa, le docteur Momoh et le docteur Stevens. | UN | ومن بين الذين قُبض عليهم ثانية بريما س. ماساكوي وبريما كباكا وسواراي كوكوا والدكتور موموه والدكتور ستيفنس. |
Le docteur Chan et le docteur Nabarro formulent à nouveau des observations. | UN | وأدلى كل من الدكتورة تشان والدكتور نابارو بملاحظات أخرى. |
Le docteur Chan et le docteur Nabarro formulent à nouveau des observations. | UN | وأدلى كل من الدكتورة تشان والدكتور نابارو بملاحظات أخرى. |
Chaque jour, je dois me rappeler que tout ce que toi, moi et le docteur avons fait est réellement arrivé, et que ce n'était pas qu'un rêve. | Open Subtitles | كل يوم، لا بد لي من تذكير نفسي أن كل ما قمنا به أنت، ،أنا والدكتور فعلا حدث، وانه لم يكن مجرد حلم. |
Je ne le savais pas. et le docteur n'aurait rien pu dire si tôt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، والدكتور لن يكون قادرا .على |
Donc ce n'est pas vrai que vous et le docteur Malcolm vous êtes associés pour tuer Darby ? | Open Subtitles | لذلك ليس صحيحا أنك والدكتور مالكولم تواطأت على قتل داربي؟ |
Ça n'aurait jamais marché, chérie. et le docteur le savait. | Open Subtitles | لم يكن الأمر لينجح أبداً يا عزيزتي، والدكتور كان يعرف هذا |
- Scott est parti sur le terrain, et le docteur du service de jour est en chemin. | Open Subtitles | سكوت في الميدان والطبيب النهاري في طريقه، |
et le docteur a dit que tu reste assise avec les bras croisés et que tu ne parles pas. | Open Subtitles | والطبيب قال أنكِ جلستِ وذراعاكِ معقودتان ولم تتحدثي. |
Mes testicules se sont coincées dans le gousset de mon slip, et le docteur m'a dit : "Pas de sexe pendant une semaine". | Open Subtitles | خصيتاي علقت بفتحةسرواليالداخلي، والطبيب منعني من ممارسة الجنس لأسبوع |
C'était cette femme. Cette folle et le docteur. Le Docteur? | Open Subtitles | لقد كانت تلك السيدة تلك السيدة المجنونة و الدكتور |
et le docteur Resnick? | Open Subtitles | ماذا عن الطبيب ريزنيك؟ |
Il y a le colonel Sheppard, Ronon, Teyla, McKay, moi-même et le docteur Beckett. | Open Subtitles | لديك كولونيل شيبرد ، رونين، تايلا مكاي ، و د. بيكيت ، و أنا |
Nous devons prévenir le docteur Bennett et le docteur Sebastian. | Open Subtitles | نحن أَنْ نَتّصلَ بهم الدّكتور بينيت والدّكتور سيباستيان. |
Le programme de planification familiale iranien est considéré comme une source d'inspiration dans le monde entier et le docteur Afzali a été l'un des décideurs clefs dans ce domaine. | UN | ويُعتبر برنامج تنظيم الأسرة نموذجاً يُحتذى به حول العالم وكان الدكتور مالك أفضلي أحد أبرز صانعي السياسات في هذا المجال. |
Le détective Rizzoli et le docteur Isles. Quelle surprise. | Open Subtitles | المحققة رزولى والدكتورة ايزليس يالها من مفاجأة |
et le docteur lui a prescrit ces pilules pour la grippe. | Open Subtitles | و الطبيب وضعها على وصفة حبوب من أجل الزكام |
Tu es l'homme le plus courageux que je connaisse. et le docteur? Oh, c'est vrai. | Open Subtitles | أنت أشجع رجل قابلته - ماذا عن الدكتور ؟ |