Trois monnaies avaient cours dans les territoires : le dinar jordanien, le shekel israélien et le dollar des États-Unis. | UN | وقال إن ثلاث عملات تستخدم في الأراضي وهي الدينار الأردني والشيكل الإسرائيلي ودولار الولايات المتحدة. |
Le solde inutilisé s'explique par la baisse du taux de change entre la devise locale et le dollar des États-Unis. | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى سعر صرف أقل بين العملة المحلية ودولار الولايات المتحدة |
L'écart constaté est imputable aux fluctuations de change entre le franc CFA et le dollar des États-Unis. | UN | 52 - جاء الفرق بسبب تقلّبات سعر الصرف بين فرنك ساحل العاج ودولار الولايات المتحدة. |
L'OACI, par exemple, utilise deux monnaies : le dollar des États-Unis et le dollar canadien. | UN | فعلى سبيل المثال، تعمل منظمة الطيران المدني الدولي بعملتين رئيسيتين، وهما الدولار الأمريكي والدولار الكندي. |
Une stabilité relative dans les taux de changes entre le dollar jamaïcain et le dollar américain. | UN | :: تحقق استقرار نسبي في سعر دولار جامايكا مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Le taux de change entre le franc suisse et le dollar É.-U., utilisé dans le projet de programme et de budget du Directeur général, est le taux applicable à l'exercice biennal précédent. | UN | إن سعر صرف الفرنك السويسري إزاء دولار الولايات المتحدة، كما هو مستخدم في مقترحات البرامج والميزانية المقدَّمة من المدير العام، هو السعر المطبَّق على فترة السنتين السابقة. |
Les États-Unis sont le principal partenaire commercial des îles Turques et Caïques et le dollar des États-Unis leur monnaie officielle. | UN | 4 - ودولار الولايات المتحدة هو عملة جزر تركس وكايكوس والولايات المتحدة هي أهم شريك تجاري. |
Les variations des taux de change entre l'euro et le dollar des ÉtatsUnis ont été prises en compte dans les coûts historiques. | UN | وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب التكاليف الاعتيادية. |
Le yuan renminsi et le dollar de Hong Kong sont restés stables. | UN | وظل يوان رينمينبي الصيني ودولار هونغ كونغ مستقرين طوال هذه الفترة. |
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis. | UN | وتقدر حالياً قيمة حقوق السحب الخاصة بسلة من العملات تتكون من اليورو والين والجنيه الإسترليني ودولار الولايات المتحدة. |
La confiance envers ces pays, suscitée par leurs remarquables résultats économiques, et la conviction que, dans la plupart des pays d’Asie, la parité entre la monnaie nationale et le dollar des États-Unis resterait stable, ont aussi joué un rôle. | UN | وكانت أيضا زيادة الثقة في الاقتصادات اﻵسيوية، بالنظر إلى أدائها الاقتصادي المرموق ومن بين العوامل التي أدت إلى ذلك الاعتقاد باستقرار الارتباط بين غالبية العملات اﻵسيوية ودولار الولايات المتحدة. |
Parmi les autres éléments pris en considération, il y avait les fluctuations des taux de change entre le florin néerlandais et le dollar des États-Unis et la hausse du coût de la vie aux Pays-Bas depuis 1991. | UN | وتشمل العوامل اﻷخرى تقلبات أسعار العملة فيما بين الغيلدر ودولار الولايات المتحدة والزيادات في تكلفة المعيشة في هولندا منذ عام ١٩٩١. |
Pour ce qui est des recettes, en revanche, l'exposition est encore plus grande, du fait, en particulier des fluctuations entre l'euro et le dollar des États-Unis. | UN | لكن من ناحية الإيرادات، يصبح الصندوق معرضا بدرجة أكبر لتلك التقلبات، وخاصة التي تعزى إلى تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة. |
En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 172 038 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens au cours de l'exercice biennal. | UN | نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين. |
En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 077 583 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens. | UN | نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي. |
Elle a été amoindrie par l'effet défavorable des taux de change entre l'euro et le dollar. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئياً الأثر السلبي الناجم عن أسعار الصرف المعمول بها بين اليورو والدولار. |
L'Organisation de l'aviation civile internationale, par exemple, qui opère dans deux principales monnaies, à savoir le dollar des États-Unis et le dollar canadien, utilise le système des contributions mixtes ou recouvre les contributions en plus d'une monnaie. | UN | فمنظمة الطيران المدني الدولي، على سبيل المثال، تستخدم نظام تقسيم الاشتراكات المقررة أو تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة، حيث إنها تتعامل بعملتين رئيسيتين هما دولار الولايات المتحدة والدولار الكندي. |
Les mouvements des taux de change entre ces monnaies et le dollar et les écarts de taux d’inflation sont donc susceptibles d’avoir des conséquences non négligeables sur le calcul des ajustements relatifs aux coûts. | UN | ولذلك فان سعر الصرف ومعدل التضخم والتحركات بين هذه العمولات والدولار يمكن أن يكون لها تأثير كبير على حساب التعديلات الخاصة بالتكاليف . |
Le taux de change moyen entre l'euro et le dollar des États-Unis des opérations de couverture à terme est pris en compte pour l'établissement du budget afin que la valeur en dollar des États-Unis des dépenses d'appui aux programmes et des dépenses d'administration libellées en euros ne varie pas. | UN | يُدرج متوسط سعر صرف اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة الوارد في عقود التحوط بحيث يفضي إلى التيقن من القيمة الدولارية لميزانية دعم البرامج والنفقات الإدارية المقومتين باليورو. |
On a constaté une baisse de 17 % des montants affectés entre 2008 et 2009, principalement due aux variations des taux de change entre l'euro et le dollar des ÉtatsUnis. | UN | وسُجِّل انخفاض بنسبة 19 في المائة في مقدار الأموال المخصصة بين عامي 2008 و2009، وهو انخفاض يُعزى بالأساس إلى تقلّبات أسعار صرف اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Les bénéfices liés au taux de change favorable entre l'euro et d'autres devises importantes et le dollar des États-Unis se sont élevés à 26,2 millions de dollars en 2007, soit une augmentation de 6,7 % des contributions ordinaires en 2007. | UN | وقد بلغ المكسب الذي تحقق من الأسعار المواتية لصرف اليورو وغيره من العملات الرئيسية إزاء دولار الولايات المتحدة في عام 2007 ما قدره 26.2 مليون دولار، أي ما يعادل زيادة بنسبة 6.7 في المائة من المساهمات العادية في عام 2007. |
Évolution des taux de change entre les monnaies de certains donateurs et le dollar des États-Unis, 2005-2011, par rapport à janvier 2005 | UN | الثامن والعشرون - التغيرات في أسعار الصرف الخاصة بعملات جهات مانحة مختارة مقارنة بدولار الولايات المتحدة، 2005-2011، بالمقارنة مع كانون الثاني/يناير 2005 |
La monnaie chinoise a continué de s'apprécier par rapport au dollar et le dollar s'est déprécié davantage par rapport aux autres grandes monnaies. | UN | وتواصل الصين زيادة قيمة عملتها مقابل الدولار باطراد، وانخفضت قيمة الدولار مقابل سائر العملات الرئيسية. |