"et le kosovo" - Translation from French to Arabic

    • وكوسوفو
        
    • وكوسوفا
        
    • مع كوسوفو
        
    Nous souhaitons que la Serbie et le Kosovo fassent tous deux un jour partie de l'Union européenne. UN ويحدونا الأمل في أن تكون كلتا صربيا وكوسوفو يوما ما جزءا من الاتحاد الأوروبي.
    La Turquie entretient des relations amicales avec la Serbie et le Kosovo. UN وتتمتع تركيا بعلاقات الصداقة مع صربيا وكوسوفو.
    Il a invité Belgrade et le Kosovo à trouver des moyens de faire abstraction des considérations liées à leur statut dans l'intérêt de la coopération régionale. UN ودعا بلغراد وكوسوفو إلى إيجاد سبل لوضع اعتبارات المركز جانبا لمصلحة تحقيق التعاون الإقليمي.
    :: Mise en place de deux autres points de passage de la frontière entre l'Albanie et le Kosovo UN :: إقامة نقطتين إضافيتين لعبور الحدود بين ألبانيا وكوسوفو
    sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN المؤتمر الاسلامي والمعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفا
    sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN المؤتمر اﻹسلامي والمعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    de contact de l'OCI sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN بالبوسنة والهرسك وكوسوفو بشــأن الحالــة في كوسوفو
    de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Ils avaient été ballottés pendant trois jours, en autocar, entre la Serbie et le Kosovo, avant d'être renvoyés au Monténégro. UN ولفترة ثلاثة أيام، ظلوا ينقلون بالحافلات ذهابا وإيابا بين صربيا وكوسوفو قبل إرسالهم إلى الجبل اﻷسود.
    Les dons initialement recueillis pour l'Afrique et le Kosovo se sont chiffrés à 1,7 million de dollars. UN فقد بلغت قيمة المنح الأولية المقدمة لصالح أفريقيا وكوسوفو 1.7 مليون دولار.
    La plupart ont été exportées vers la Grèce et le Kosovo, entre autres, mais un grand nombre sont restées en Albanie. UN وعلى الرغم من أن القسم الأعظم منها صُدر إلى اليونان وكوسوفو وأماكن أخرى، فإن كميات كبيرة منها لا تزال في ألبانيا.
    Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Le Timor oriental et le Kosovo ne sont que deuxexemples tragiques des cas typiques de conflits armés qui surgissent actuellement. UN ومــا تيمـــور الشرقية وكوسوفو. إلا مثالان على الحالات النمطية للصراعــات المسلحة المعاصرة.
    Inévitablement, une comparaison sera faite entre le Timor oriental et le Kosovo. UN ولا مفـــر مـــن المقارنة بين تيمور الشرقية وكوسوفو.
    Par ailleurs, des patrouilles survoleront la frontière entre la Macédoine, la Serbie et le Kosovo pour marquer la présence de l'ONU et surveiller le respect des accords intéressant la région. UN كما يلزم إرسال دوريات جوية للتحليق فوق الحدود المشتركة بين مقدونيا، وصربيا وكوسوفو من أجل إثبات وجود اﻷمم المتحدة ورصد امتثال الاتفاقات في هذه المناطق.
    S'agissant de l'Europe, il s'est penché sur les questions concernant Chypre et le Kosovo. UN وفيما يتعلق بأوروبا، نظرا المجلس في مسائل تتعلق بقبرص وكوسوفو.
    Il a également autorisé l'ouverture de négociations sur un accord de stabilisation et d'association entre l'Union européenne et le Kosovo. UN وأَذِن المجلس أيضا ببدء مفاوضات بين الاتحاد الأوروبي وكوسوفو بشأن اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب.
    Le 30 août, celle-ci a eu des pourparlers indirects, à Vienne, avec des délégations représentant la Serbie et le Kosovo. UN وفي 30 آب/أغسطس، أجرت اللجنة الثلاثية محادثات غير مباشرة في فيينا مع وفدين يمثلان صربيا وكوسوفو.
    de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN بيــان الاجتماع الـوزاري لفريـق الاتصـال التابـع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي والمعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفا
    Selon les informations fournies par la Présidence de l'OSCE en Albanie, la situation à la frontière entre l'Albanie et le Kosovo demeure très instable. UN لا تزال الحالة على الحدود اﻷلبانية مع كوسوفو متفجرة حسب التقارير الواردة من مقر منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more