"et le mobilier et le matériel" - Translation from French to Arabic

    • والأثاث والمعدات
        
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les frais de voyage du personnel, les dépenses de représentation, les dépenses de location et d'entretien, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les frais de voyage du personnel, les dépenses de location et d'entretien, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وسوف تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Les ressources demandées pour les autres objets de dépense, d'un montant de 296 700 dollars, en hausse de 268 500 dollars par rapport à l'exercice biennal précédent, serviront à financer les services de consultants, les voyages, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement et le mobilier et le matériel. UN تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 700 296 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 500 268 دولار، تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات.
    Le montant de 2 654 800 dollars prévu pour les autres objets de dépense couvrira les services de consultants, les voyages du personnel, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et les accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 654 2 دولار تكاليف المستشارين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les consultants, les frais de voyage du personnel, les dépenses de représentation, la formation du personnel, les dépenses de location et d'entretien, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة وتدريب الموظفين والإيجار والصيانة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les consultants, les frais de voyage du personnel, les dépenses de représentation, la formation du personnel, la location et l'entretien, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين، وسفر الموظفين، والضيافة، وتدريب الموظفين، والإيجار والصيانة، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Le reste des crédits demandés concerne les traitements et indemnités des juges, les consultants, les voyages, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel. UN أما الموارد المطلوبة المتبقية فهي مرتبطة ببدل أتعاب القضاة، وبالاستشاريين، والسفر، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les frais de voyage du personnel, les dépenses de représentation, les dépenses de location et d'entretien, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les frais de voyage du personnel, les dépenses de location et d'entretien, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    7.18 Les ressources indiquées au tableau 7.10 permettront à la Cour de couvrir ses dépenses de fonctionnement, y compris les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel. UN 7-18 ستغطي الموارد المبينة في الجدول 7-10 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Le montant de 381 800 dollars prévu pour les autres objets de dépense, en progression de 62 100 dollars, servira à financer les dépenses autres que le coût des postes et celles concernant les consultants, les experts, les voyages, les services contractuels, les fournitures et matériels, et le mobilier et le matériel. UN وسيغطي المبلغ 800 381 دولار، في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، والذي يمثل زيادة قدرها 100 62 دولار، التكاليف الأخرى للموظفين وتكاليف الخبراء الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Le montant de 354 400 dollars demandé au titre des autres objets de dépense, qui représente une baisse de 62 100 dollars, servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts, les voyages, les services contractuels, les fournitures et les accessoires, et le mobilier et le matériel. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 400 354 دولار، التي تعكس نقصاناً صافياً قدره 100 62 دولار، فستغطي تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Le montant de 387 800 dollars demandé au titre des autres objets de dépense, qui représente une hausse de 82 000 dollars, doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts, les voyages, les services contractuels, les fournitures et les accessoires, et le mobilier et le matériel. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 800 387 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 000 82 دولار، فستغطي تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    7.21 Les ressources indiquées au tableau 7.9 permettront à la Cour de couvrir ses dépenses de fonctionnement, y compris les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel. UN 7-21 ستغطي الموارد المبينة في الجدول 7-9 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    7.15 Les ressources indiquées au tableau 7.7 permettront à la Cour de couvrir ses dépenses de fonctionnement, y compris les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel. UN 7-15 ستغطي الموارد المبيّنة في الجدول 7-7 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    Les ressources demandées pour les autres objets de dépense, d'un montant de 323 400 dollars, en hausse de 253 000 dollars par rapport à l'exercice biennal précédent, serviront à financer les services de consultants, les voyages, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel. UN وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف وقدرها 400 323 دولار، والتي تتضمن زيادة قدرها 000 253 دولار تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Les ressources demandées pour les autres objets de dépense, d'un montant de 391 900 dollars, en hausse de 198 100 dollars par rapport à l'exercice biennal précédent, serviront à financer les services de consultants, les voyages, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel. UN تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 900 391 دولار، التي تتضمن زيادة قدرها 100 198 دولار، تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Le montant de 364 500 dollars (comprenant une augmentation de 306 900 dollars) demandé à la rubrique < < Autres objets de dépense > > permettra de financer les services de consultants, les voyages du personnel, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et les accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وتعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 500 364 دولار، التي تتضمن زيادة قدرها 900 306 دولار، تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Le montant de 54 000 dollars (comprenant une augmentation de 19 000 dollars) demandé au titre des autres objets de dépense permettra de couvrir les services de consultants, les voyages du personnel, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et les accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 000 54 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 00 19 دولار، تكاليف المستشارين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    Le montant de 11 694 000 dollars permettrait de financer 2 postes existants et d'en créer 5 nouveaux [2 P-4, 2 P-3 et 1 agent des services généraux (1re classe)], les autres objets de dépense étant les services contractuels, les frais de fonctionnement, les fournitures et accessoires, et le mobilier et le matériel. UN 122 - ويغطي مبلغ 000 694 11 دولار تكاليف استمرار وظيفتين، و 5 وظائف جديدة (2 برتبة ف-4، و 2 برتبة ف-3، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more