- Entre 11 h 10 et 12 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud et le Mont-Liban. | UN | - بين الساعة 10/11 والساعة 15/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان. |
Entre 12 h 30 et 16 h 40, des chasseurs israéliens ont survolé par intermittence le sud et le Mont-Liban et largué des engins thermiques. | UN | وبين الساعة ٠٣/٢١ و ٠٤/٦١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي فوق مناطق الجنوب وجبل لبنان ملقيا بالونات حرارية. |
— Entre 10 h 50 et 13 h 55, des appareils de combat israéliens ont survolé le Sud, la Bekaa occidentale et le Mont-Liban. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٠ و ٥٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي وجبل لبنان. |
— Entre 10 h 30 et 16 h 10, de façon intermittente, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ١٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
- Entre 10 heures et 11 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé la région du sud et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 45/11 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
De 21 h 30 à 23 heures, l'aviation israélienne a survolé le sud, la Bekaa occidentale et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٣/١٢ والساعة ٠٠/٣٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فــوق مناطــق الجنوب - البقاع الغربي وجبل لبنان على علو شاهق. |
Le taux d'analphabétisme chez les deux sexes augmente dans certaines régions comme le Nord, la Beeka et Nabatieh, tandis qu'il diminue dans d'autres régions comme Beyrouth et le Mont-Liban, à nouveau davantage chez les femmes. | UN | :: ترتفع معدلات الأمية في بعض المناطق كالشمال والبقاع والنبطية فيما تنخفض في بعض المناطق الأخرى كبيروت وجبل لبنان بالنسبة إلى الجنسين، وبدرجة أكبر عند النساء. |
— Entre 10 h 30 et 15 h 45, des appareils de combats israéliens ont survolé le sud, la Bekaa occidentale, le nord et le Mont-Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ و ٤٥/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي، الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 11 heures et 12 h 45, l'aviation israélienne a survolé par intermittence le sud, la Bekaa occidentale, le nord et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ و ٤٥/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي، الشمال وجبل لبنان. |
— Entre 15 h 45 et 16 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa occidentale, le Sud et le Mont-Liban à différentes altitudes. À 16 h 30, ils ont lancé une attaque contre Wadi Bisri et tiré un missile air-sol. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٥ و ٤٥/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق البقاع الغربي الجنوب وجبل لبنان حيث أغار الساعة ٣٠/١٦ على وادي يسري ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— Entre 9 h 30 et 12 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence le Sud, la Bekaa occidentale, le Nord et le Mont-Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ و ١٥/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي، الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 12 heures et 12 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé le Sud, la Bekaa, le Nord et le Mont-Liban à haute altitude en franchissant le mur du son. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع - الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 45 et 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud, la Bekaa occidentale, le nord et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٣٠/١١، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع الغربي - الشمال وجبل لبنان. |
— Entre 11 h 35 et midi, des appareils de combat israéliens ont survolé le Sud à haute altitude. À midi, ils ont survolé le Sud, la Bekaa occidentale et le Mont-Liban à haute altitude, en franchissant le mur du son, alors que des éléments de la milice de Lahad ouvraient le feu autour de leur position située sur la colline d'Ali at-Taher en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - بين الساعة ٣٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب، وعند الساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران المذكور على نفس العلو فوق مناطق الجنوب - البقاع الغربي وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت، كما مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة. |