Les six projets de résolution figurent au paragraphe 22 du rapport, et le projet de décision figure au paragraphe 23. | UN | إن مشاريع القرارات الستة واردة في الفقرة 22 من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة 23. |
La Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution et le projet de décision. | UN | واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر. |
Je vais soumettre un à un les 17 projets de résolution et le projet de décision à l'Assemblée. | UN | سأطرح مشاريع القرارات ومشروع المقرر على الجمعية الواحد تلو اﻵخـــر. |
Je vais mettre aux voix, un à un, les 12 projets de résolution et le projet de décision. | UN | سأطرح مشاريع القرارات اﻟ ١٢ ومشروع المقرر على التصويت واحدا واحدا. |
Décisions sur le projet de résolution A/C.2/68/L.12 et le projet de décision A/C.2/68/L.29 | UN | البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.12 وفي مشروع المقرر A/C.2/68/L.29 |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. | UN | سنبتّ الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
Ils ont fait part de leur intention d'examiner ensemble l'amendement proposer et le projet de décision sur le HFC-23. | UN | وأشاروا إلى أنهم ينوون مناقشة التعديل المقترح ومشروع المقرر بشأن مركب الكربون |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution et le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation recommande que l'Assemblée générale adopte à la fois les projets de résolution et le projet de décision. | UN | وتوصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الجمعية العامة باعتماد كلا مشروعي القرارين ومشروع المقرر. |
La Quatrième Commission recommande le projet de résolution et le projet de décision à l'Assemblée générale pour adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا ومشروع المقرر. |
La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter ces projets de résolution et le projet de décision. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات هذه ومشروع المقرر. |
Nous allons donc prendre maintenant une décision sur le projet de résolution et le projet de décision au titre du groupe 7. | UN | ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation recommande donc à l'Assemblée générale d'adopter les deux projets de résolution et le projet de décision. | UN | وبذلك توصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الجمعية العامة بأن تعتمد كلا مشروعي القرارين ومشروع المقرر. |
Le projet de résolution et le projet de décision ont été adoptés sans vote par la Commission. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت. |
Les projets de résolution figurent au paragraphe 11, et le projet de décision au paragraphe 12, du rapport. | UN | ومشروعا القرارين واردان في الفقرة ١١ من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة ١٢ منه. |
Les projets de résolution figurent au paragraphe 23, et le projet de décision au paragraphe 24, du rapport. | UN | ومشاريع القرارات واردة في الفقرة ٢٣ من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة ٢٤ منه. |
La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution et le projet de décision. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات ومشروع المقرر. |
79. Le SBSTA a examiné les conclusions et le projet de décision proposés par la Présidente. | UN | 79- ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات وفي مشروع المقرر المقترحين من الرئيسة. |
Le projet de résolution sur les activités économiques s'y rapportant et le projet de décision sur les activités militaires, figurent respectivement aux paragraphes 11 et 12. | UN | ومشروع القرار المعني باﻷنشطة الاقتصادية يرد في الفقرة ١١، ومشروع المقرر المعني باﻷنشطة العسكرية يرد في الفقرة ١٢. |
73. Les projets de résolution A et B et le projet de décision du Comité de l'information sont adoptés sans être mis aux voix. | UN | ٧٣ - تم اعتماد مشروعي القرارين ألف وباء ومشروع مقرر لجنة اﻹعلام دون تصويت. |
Le Président appelle l'attention du Comité sur les documents de travail préparés par le Secrétariat, qui présentent des informations sur ces deux points de l'ordre du jour, ainsi que sur le projet de résolution A/AC.109/2002/L.11 et le projet de décision A/AC.109/2002/L.10, présentés relativement à ces deux questions. | UN | 1 - لفت الرئيس الانتباه إلى ورقات عمل مختلفة أعدتها الأمانة العامة وتتضمن معلومات عن بندي جدول الأعمال قيد النظر، وإلى مشروع القرار A/AC.109/2002/L.11 ومشروع المقرر A/AC.109/2002/L.10، المقدمين في إطار هذين البندين. |