"et le public et" - Translation from French to Arabic

    • والجمهور
        
    D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question; UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    Pas de barrières entre l'artiste et le public... et le paiement ne se fait qu'à la fin du numéro. Open Subtitles لا حواجز بين المؤدّي والجمهور الدفع بعد الأداء
    Il constitue une source d'information pour les médias et le public et contient des documents de référence, des fiches d'information, des communiqués de presse et d'autres renseignements de base. UN ويُعتبر هذا الموقع مصدر معلومات للصحافة والجمهور إذ يتضمن وثائق أساسية، وصحائف وقائع، وبيانات صحفية ومعلومات أساسية أخرى.
    L'Italie s'engage fermement à collaborer avec l'industrie et le public et à les informer des obligations que leur imposent les traités et accords multilatéraux de non-prolifération. UN وإيطاليا ملتزمة التزاما تاما بالعمل مع قطاع الصناعة والجمهور وإفادتهما بواجباتهما النابعة من المعاهدات والاتفاقات المتعددة الأطراف في مجال عدم الانتشار.
    Le nombre accru de pays désireux de se joindre au Comité de l'information traduit la participation majeure du Département de l'information à l'action destinée à combler le manque d'informations circulant entre l'Organisation et le public, et à sensibiliser au rôle de l'Organisation. UN ويتضح أيضا الدور الهام الذي تلعبه إدارة شؤون الإعلام في تجسير الهوة الإعلامية بين المنظمة والجمهور وزيادة الوعي بدور المنظمة في زيادة عدد البلدان المهتمة بالانضمام إلى لجنة الإعلام.
    6 nouveaux films vidéo ont été produits pour sensibiliser les autorités locales et le public et les engager à s'impliquer résolument dans les activités de développement, de relèvement et de réconciliation. UN تم إنتاج 6 برامج إخبارية بالفيديو لإعلام وتشجيع السلطات المحلية والجمهور على المشاركة بفعالية في التنمية الوطنية وأنشطة التأهيل والمصالحة
    Le Comité a contribué à sensibiliser l'opinion et à mettre au point des moyens de collaborer avec les entreprises et le public et de les informer au sujet des obligations découlant des lois que les États ont adoptées en rapport avec la résolution. UN وقد ساهمت اللجنة في نشر الوعي واستنباط طرائق مناسبة للعمل مع قطاع الصناعة والجمهور بشأن الالتزامات المستمدة من القوانين ذات الصلة بالقرار التي اعتمدتها الدول.
    En outre, l'État accorde des récompenses généreuses à tous ceux qui coopèrent avec les institutions judiciaires et la police en signalant les délits de drogues. Cela a créé de nouveaux mécanismes de coopération entre la police et le public et a fourni une importante base d'informations sur les activités délictueuses. UN باﻹضافة إلى ذلك فإن الدول قامت بصرف مكافآت مالية مجزيـــة ﻷفراد المجتمع المتعاونين مع أجهزة العدالة الجنائية والشرطة في اﻹبلاغ عن جرائم المخدرات، مما ساهم في فتح قنوات التعاون بين الشرطة والجمهور وأسس قاعدة هامة للمعلومات الجنائية.
    xiv) Liaison permanente avec les communautés diplomatiques et universitaires, les organisations non gouvernementales et le public, et réponse à leurs demandes; fourniture de matériels d'information; contributions de fond à des séminaires sur la limitation des armements et le désarmement et informations sur les questions qui font l'objet de négociations à la Conférence du désarmement; UN ' ١٤ ' الرد على الاستفسارات ومداومة الاتصال المستمر مع اﻷوساط الدبلوماسية واﻷكاديمية، والمنظمات غير الحكومية والجمهور العام؛ وتوفير المواد اﻹعلامية؛ وإسهام فني في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعقد جلسات إحاطة بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    xiv) Liaison permanente avec les communautés diplomatiques et universitaires, les organisations non gouvernementales et le public, et réponse à leurs demandes; fourniture de matériels d'information; contributions de fond à des séminaires sur la limitation des armements et le désarmement et informations sur les questions qui font l'objet de négociations à la Conférence du désarmement; UN ' ١٤ ' الرد على الاستفسارات ومداومة الاتصال المستمر مع اﻷوساط الدبلوماسية واﻷكاديمية، والمنظمات غير الحكومية والجمهور العام؛ وتوفير المواد اﻹعلامية؛ وإسهام فني في الحلقات الدراسية المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعقد جلسات إحاطة بشأن المسائل قيد التفاوض في مؤتمر نزع السلاح؛
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question; UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهم بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    < < d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question; > > UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question; > > UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين:
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    d) D'élaborer des moyens appropriés de collaborer avec l'industrie et le public et de les informer des obligations que leur imposent les lois en question UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more