"et le respect de la convention" - Translation from French to Arabic

    • والامتثال التابعة لاتفاقية
        
    • والامتثال لاتفاقية
        
    • والامتثال للاتفاقية
        
    • الاتفاقية والامتثال لها
        
    Nouveau modèle possible pour la réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN شكل محتمل جديد لاجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية بازل
    Réunions du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية بازل
    Réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle. UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية بازل
    IX/1 Composition du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل
    6. Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle. UN 6 - اللجنة المعنية بإدارة آلية التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل.
    Fonds d'application : aider les Parties qui sont des pays en développement ou des pays à économie en transition faisant l'objet d'une communication établie conformément au paragraphe 9 du mandat du Mécanisme visant à favoriser l'application et le respect de la Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    Fournir des conseils en matière de politique sur des questions d'ordre juridique et général : répondre aux demandes de renseignements des Parties concernant l'application et le respect de la Convention. UN تقديم المشورة بشأن السياسات العامة والقانونية: الرد على استفسارات الأطراف المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Rotterdam. UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية روتردام
    Réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Stockholm. UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية استكهولم
    Réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle. UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية بازل
    Réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Rotterdam. UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية روتردام
    Réunion du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Stockholm. UN اجتماع لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية استكهولم
    Écouter, au titre du point 3 c) ii) de l'ordre du jour, un rapport du président du Comité pour la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle; UN (ب) في إطار البند 3 (ج) ' 2` من جدول الأعمال: الاستماع إلى تقرير من رئيس لجنة التنفيذ والامتثال التابعة لاتفاقية بازل؛
    VI. Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN سادساً - لجنة إدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل
    Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle pour la période 2009 - 2011 UN برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل للفترة 2009-2011
    IX/1 : Composition du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle UN 9/1: عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل
    IX/2 : Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle pour la période 2009 - 2011 UN 9/2: برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011
    Prenant note du rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle sur ses travaux et des recommandations qui y figurent, UN إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وبالتوصيات الواردة فيه،
    Fonds d'application : aider les Parties qui sont des pays en développement ou des pays à économie en transition faisant l'objet d'une communication établie conformément au paragraphe 9 du mandat du Mécanisme visant à favoriser l'application et le respect de la Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    Formuler des observations sur les projets de documents ci-après établis dans le cadre du programme de travail pour 2014-2015 du Comité chargé de l'administration du mécanisme visant à promouvoir l'exécution et le respect de la Convention (point 3 c) i) de l'ordre du jour provisoire); UN (ح) توفير التعليقات على مشاريع الوثائق التالية الموضوعة في إطار برنامج العمل للفترة 2014-2015 للجنة إدارة آلية تشجيع التنفيذ والامتثال للاتفاقية (البند 3 (ج) ' 1` من جدول الأعمال المؤقت):
    Les réunions leur ont aussi permis d'avoir un aperçu de leur situation en ce qui concerne la mise en œuvre et le respect de la Convention. UN كما قدمت الاجتماعات عرضاً عاماً لما وصلت إليه الدول الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    À la troisième réunion d'examen tenue en septembre 1991, les États parties ont reconnu la nécessité de renforcer l'application et le respect de la Convention. UN وفي المؤتمر الاستعراضي الثالث لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية الذي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩١ اعترفت الدول اﻷطراف المشاركة بالحاجة الى تعزيز تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more