"et le sexe" - Translation from French to Arabic

    • ونوع الجنس
        
    • والجنس
        
    • ونوع جنس
        
    • ماذا عن الجنس
        
    • وجنس
        
    • والجنساني
        
    • أو نوع الجنس
        
    • والنوع
        
    • والجنسانية
        
    • ونوع جنسه
        
    • وجنسهم
        
    • و الجنس
        
    • والعلاقة
        
    • و ممارسة الجنس
        
    • أو نوع جنس
        
    Toutefois, on relève des disparités d'accès selon l'île et le sexe. UN إلا أن هناك تفاوتاً في الوصول إلى المدارس حسب الجزيرة ونوع الجنس.
    Entrées de migrants internationaux, selon le précédent pays de résidence habituelle et le sexe UN عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد الإقامة المعتادة السابق ونوع الجنس
    Population des ménages selon la relation au chef de ménage ou autre membre de référence et selon l'âge et le sexe UN عدد الأفراد في الأسر المعيشية حسب علاقتهم برب الأسرة أو غيره من الأعضاء المرجعيين، وحسب العمر ونوع الجنس
    Élection parlementaires de 2002 selon l'âge et le sexe UN المرشحون والأعضاء المنتخبون لبرلمان جمهورية مقدونيا حسب العمر والجنس
    Mineurs signalés et condamnés selon l'âge et le sexe UN الأحداث المدانون الذين تم الإبلاغ عنهم حسب العمر والجنس
    Entrées de migrants, selon le motif d'admission et le sexe UN التدفقات الداخلة حسب موجب القبول ونوع الجنس
    Retours de migrants selon l'objet du séjour à l'étranger et le sexe UN التدفقات الداخلة حسب غرض الإقامة في الخارج ونوع الجنس
    Sorties de migrants, selon le statut au moment du départ et le sexe UN التدفقات الخارجة حسب الحالة في وقت المغادرة، ونوع الجنس
    Sorties de migrants, selon le but du départ à l'étranger et le sexe UN التدفقات الخارجة حسب غرض السفر إلى الخارج، ونوع الجنس
    Entrées de migrants, selon qu'ils sont nationaux ou étrangers et selon l'âge et le sexe UN عدد المهاجرين الوافدين حسب حالة المواطنة والسن ونوع الجنس
    Entrées de migrants étrangers, selon le pays de nationalité et le sexe UN عدد المهاجرين الأجانب الوافدين حسب بلد المواطنة ونوع الجنس
    Mineurs condamnés selon les groupes de crimes et le sexe UN المجرمون الأحداث الأحداث المدانون حسب فئات الجرائم والجنس
    Oui, Emma est un peu plus âgée que moi, mais je dois dire... y a pas que le physique et le sexe dans la vie. Open Subtitles حسنا، نعم، إيما قليلا أكبر مني، ولكنني يجب ان اقول لكم، والرجال، انها ليست كل شيء يبدو والجنس بالنسبة لي.
    Dans le cas du cancer, il faut toujours tenir compte des deux facteurs évidents que sont l'âge et le sexe; mais il peut y avoir des facteurs plus subtils qu'il est impossible de déceler et de quantifier. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار دائما، في حالة السرطان، العاملان اﻷكيدان اللذان هما السن والجنس.
    Aucune différence n'est établie selon la race, la nationalité, l'origine ethnique, la langue, la religion et le sexe. UN وبالتالي، لا يُجري هذا القانون أي تمييز على أساس العرق والجنسية والأصل الإثني واللغة والدين والجنس.
    Il regrette en outre l'absence de données sur les enfants handicapés ventilées selon la nature du handicap, l'âge et le sexe des enfants. UN كما تأسف اللجنة لعدم توفر بيانات عن الأطفال المعاقين مصنفة حسب حالة الإعاقة والعمر والجنس.
    Tableau 1 : Répartition de la population selon l'âge et le sexe, en pourcentage, recensement de 2008 UN الجدول 1: توزيع السكان بحسب العمر والجنس والنسبة المئوية، 2008
    Naissances vivantes selon le rang de naissance (naissances vivantes) et le sexe de l'enfant UN المواليد الأحياء حسب ترتيب المواليد الأحياء ونوع جنس المولود
    - et le sexe avec moi ? Open Subtitles ماذا عن الجنس معي؟
    Au niveau universitaire, le corps enseignant n'obéit pas non plus à la règle d'équité entre le sexe masculin et le sexe féminin. UN على المستوى الجامعي، لا تضع هيئة التدريس قاعدة المساواة بين جنس الذكورة وجنس الأنوثة.
    Dans la nouvelle République moderne du Népal, la discrimination fondée sur la caste, l'origine ethnique et le sexe continue d'avoir des conséquences durables. UN وفي إطار الجمهورية الحديثة الناشئة في نيبال لا تزال الآثار التي تنجم عن التمييز القائم على التصنيف الطبقي والعرقي والجنساني آثاراً باقية.
    La discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique et le sexe, s'agissant de la fourniture de biens et de services et prestations connexes ont été ajoutées en 2007 et 2008. UN وتعززت هذه الاختصاصات في عام 2007 ثم في عام 2008 باختصاص يتمثل في مكافحة التمييز على أساس الأصل العرقي أو الإثني أو نوع الجنس في إتاحة الوصول إلى السلع والخدمات وتوفيرها.
    Tableau 19 Bourses d'études attribuées selon l'année et le sexe : Vanuatu, UN الجدول 19: المنح الدراسية المقدمة من حكومة فانواتو حسب السنة والنوع: فانواتو 1999-2009
    107. Pour la plupart des minéraux, les apports nutritionnels semblent satisfaisants, mais on a constaté que, selon l'âge et le sexe, les apports de calcium, de fer, de sélénium et de zinc étaient insuffisants. UN 107- وفيما يتعلق بمعظم المعادن، يبدو المدخول الغذائي كافياً ولكن هناك بعض الفئات العمرية والجنسانية التي تتسم بارتفاع معدل انتشار المدخول غير الكافي من الكالسيوم والحديد والسلنيوم والزنك.
    Naissances vivantes selon le poids à la naissance et le sexe de l'enfant UN المواليد الأحياء حسب وزن المولود الحي عند الولادة ونوع جنسه
    Il reste encore à déterminer le nombre exact, l'identité, l'âge et le sexe des personnes qui ont péri à Klecka. UN ولم يحدد بعد على وجه الدقة عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم في كليكة وهويتهم وعمرهم وجنسهم.
    Ils ne comprenaient pas et le sexe me permettait de m'exprimer sans avoir à parler. Open Subtitles لم يتفهموا ذلك.. و الجنس بالنسبة لي أصبح طريقة
    charges de sucre ont les mêmes zones de récompense que la nicotine, la cocaïne et le sexe! Open Subtitles تناول السكر لديه نفس التأثير على مناطق بالدماغ, مثل النيكوتين الكوكايين والعلاقة الحميمة
    et le sexe... Mon Dieu, comme ça me manque. Open Subtitles و ممارسة الجنس يا إلهي, أفتقد ممارسته
    Dans ce cas, la nationalité et le sexe du personnel ne sont pas pris en compte pour ce qui est du droit à l'assurance sociale. UN وهنا لا يكون لجنسية أو نوع جنس الموظف أي أهمية بالنسبة للتأمين الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more