"et le suivi du comportement professionnel" - Translation from French to Arabic

    • وإدارة الأداء
        
    • وتنظيم اﻷداء الشامل
        
    La grille est appliquée dans l'ensemble des processus ayant trait aux ressources humaines, y compris le recrutement et le suivi du comportement professionnel. UN وقد أُدمج هذا الإطار في جميع عمليات الموارد البشرية، بما في ذلك التوظيف وإدارة الأداء.
    Par-delà la gestion du personnel, le nouveau système couvrira le recrutement, le développement des carrières, la gestion de la relève et le suivi du comportement professionnel. UN والنظام الجديد سيقوم، بالإضافة إلى إدارة شؤون الموظفين، بمساعدة اليونيسيف في تنفيذ أنشطة مثل التوظيف، والتطوير الوظيفي، والتخطيط للخلافة، وإدارة الأداء.
    En conséquence, on continuera à exécuter et à renforcer les politiques, outils, pratiques et systèmes qui sont mobilisés pour le recrutement et le suivi du comportement professionnel. UN ولذلك، سيتواصل تنفيذ وتعزيز السياسات والأدوات والممارسات والنظم التي تدعم التوظيف وإدارة الأداء.
    L'apprentissage et le suivi du comportement professionnel sont l'un des principaux outils de cette démarche de perfectionnement du personnel et d'organisation des carrières. UN وتُعد عملية التعلم وإدارة الأداء إحدى العناصر الحاسمة ضمن إطار التطوير الوظيفي وبناء قدرات الموظفين.
    Les modules pourront ainsi renforcer leur appui dans les domaines prioritaires de la gestion des ressources humaines que sont la régulation des affectations (mobilité), le développement des carrières, la prestation de conseils au personnel, et le suivi du comportement professionnel; UN وسيتيح هذا مزيــدا من دعم المجموعات في مجالات إدارة الموارد البشرية ذات اﻷولوية، من قبيــل انتــدابات )تنقــلات( الموظفين المنظمة وبرامج التطوير الوظيفي وإسداء المشورة وتنظيم اﻷداء الشامل.
    Le programme a également entrepris un examen du système d'appréciation du comportement professionnel des fonctionnaires du secrétariat en vue d'améliorer la planification, la gestion et le suivi du comportement professionnel ainsi que l'organisation des carrières. UN كذلك استهل البرنامج استعراضاً لنظام تقييم الأداء بالأمانة كي يتسنى تعزيز التخطيط وإدارة الأداء والتنمية الوظيفية.
    Le Service appuiera l'élaboration de politiques à l'appui d'autres aspects de la réforme de la gestion des ressources humaines, tels que le recrutement, la gestion des résultats et le suivi du comportement professionnel. UN وستدعم دائرة سياسات الموارد البشرية أيضا وضع سياسات لتدعيم مجالات أخرى لإصلاح إدارة الموارد البشرية، مثل استقدام الموظفين وإدارة الأداء والرصد وما إلى ذلك.
    f. Nouveau renforcement des systèmes d'appui aux technologies de l'information pour la planification des effectifs, le recrutement, l'organisation des carrières et le suivi du comportement professionnel; UN و - مواصلة تعزيز نظم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لتخطيط القوة العاملة والتوظيف والتخطيط الوظيفي وإدارة الأداء.
    Au cours de ces échanges, des objectifs biennaux sont fixés en ce qui concerne les aspects essentiels de la gestion des ressources humaines, à savoir la gestion des vacances de poste, la représentation géographique, la représentation équitable des deux sexes et le suivi du comportement professionnel. UN وتحدد أثناء المناقشات أهداف لفترة السنتين لمجالات رئيسية في إدارة الموارد البشرية من قبيل إدارة الشواغر، والتمثيل الجغرافي، ونوع الجنس، وإدارة الأداء.
    Des objectifs biennaux sont fixés au cours de ces échanges en ce qui concerne les aspects essentiels de la gestion des ressources humaines, à savoir la gestion des vacances de poste, la représentation géographique, la parité des sexes et le suivi du comportement professionnel. UN وتحدد خلال المناقشة الإنجازات المستهدفة لفترات السنتين بالنسبة للمجالات الرئيسية لإدارة الموارد البشرية من قبيل إدارة الشواغر، والتمثيل الجغرافي، والاعتبارات الجنسانية، وإدارة الأداء.
    Enfin, il se réjouit que l'Organisation ait adopté le nouveau système d'évaluation des emplois élaboré par la CFPI, qui établit notamment des liens avec le développement des compétences et le suivi du comportement professionnel. UN وأخيرا، ترحّب المجموعة باعتماد اليونيدو للنظام الجديد لتقييم الوظائف الذي أعدّته لجنة الخدمة المدنية الدولية والذي يوفّر ارتباطا بتطوير الكفاءة وإدارة الأداء.
    93. Pour promouvoir la délégation de pouvoirs, la responsabilisation et le suivi du comportement professionnel, il est donc indispensable d'améliorer les systèmes et les capacités de gestion. UN 93 - أشير أعلاه إلى الحاجة إلى تحسين نظم الإدارة والقدرات الإدارية كشرط أساسي للمضي في تطوير مجالات تفويض السلطة والمساءلة وإدارة الأداء.
    Ces tâches comprennent la tenue des états de présence du personnel recruté sur le plan national dans les capitales d'État et Djouba, l'administration de la couverture médicale et le suivi du comportement professionnel. UN وتشمل مهامه أيضا مراقبة حضور الموظفين الوطنيين إلى العمل في عواصم الولايات وفي جوبا، وإدارة التأمين الصحي، وإدارة الأداء.
    Sont également présentées des mises à jour sur la gestion des aptitudes, la gestion prévisionnelle des effectifs, la sélection du personnel et le suivi du comportement professionnel. UN ويتضمن التقرير أيضا آخر المستجدات فيما يتعلق بإدارة المواهب، بما في ذلك التخطيط للقوة العاملة، واختيار الموظفين، وإدارة الأداء.
    Ces plans visaient non seulement la question de la parité entre les sexes, mais aussi d'autres aspects de la gestion des ressources humaines, comme l'amélioration de la représentation géographique, la réduction des taux de vacance, l'organisation des carrières et le perfectionnement du personnel, la mobilité des fonctionnaires et la gestion et le suivi du comportement professionnel. UN وعالجت الخطط الأخيرة، علاوة على التوازن بين الجنسين، الجوانب الأخرى لإدارة الموارد البشرية مثل تحسين التمثيل الجغرافي، وخفض معدلات الشواغر، والتطوير الوظيفي وتنمية مهارات الموظفين، وتنقل الموظفين وإدارة الأداء.
    Dans le cadre de ses efforts visant à améliorer la responsabilisation et le suivi du comportement professionnel, le PNUE adoptera une approche systématique et factuelle de la prise de décisions au titre de son approche de la gestion des risques. UN 157- وسيتبع برنامج البيئة، كجزء من سعيه لتعزيز المساءلة وإدارة الأداء نهجاً نظامياً وواقعياً إزاء اتخاذ القرارات كجزء من نهج برنامج البيئة إزاء إدارة المخاطر.
    3.11 La moitié des missions de maintien de la paix utilisent des processus intégrés standard pour le recrutement, la planification, le déroulement des carrières et le suivi du comportement professionnel UN 3-11 استخدام 50 في المائة من بعثات حفظ السلام للعمليات القياسية والمتكاملة الجديدة للتوظيف والتخطيط والتطوير الوظيفي وإدارة الأداء
    3.11 La moitié des missions de maintien de la paix utilisent des processus intégrés standard pour le recrutement, la planification, le déroulement des carrières et le suivi du comportement professionnel UN 3-11 قيام 50 في المائة من بعثات حفظ السلام باستخدام العمليات القياسية والمتكاملة الجديدة للتوظيف والتخطيط والتطوير الوظيفي وإدارة الأداء
    Les trois principaux sujets de préoccupation signalés en 2010 dans les antennes régionales ont été l'emploi et la carrière, les relations personnelles et le suivi du comportement professionnel. UN 22 - تركَّزت الشواغل الرئيسية المبلَّغ عنها إلى الفروع الإقليمية في عام 2010 على الوظائف والحياة الوظيفية، والعلاقات بين الأفراد، وإدارة الأداء.
    93. Pour promouvoir la délégation de pouvoirs, la responsabilisation et le suivi du comportement professionnel, il est donc indispensable d'améliorer les systèmes et les capacités de gestion. UN 93- أشير أعلاه إلى الحاجة إلى تحسين نظم الإدارة والقدرات الإدارية كشرط أساسي للمضي في تطوير مجالات تفويض السلطة والمساءلة وإدارة الأداء.
    Les modules pourront ainsi renforcer leur appui dans les domaines prioritaires de la gestion des ressources humaines que sont la régulation des affectations (mobilité), le développement des carrières, la prestation de conseils au personnel, et le suivi du comportement professionnel; UN وسيتيح هذا مزيــدا من دعم المجموعات في مجالات إدارة الموارد البشرية ذات اﻷولوية، من قبيــل انتــدابات )تنقــلات( الموظفين المنظمة وبرامج التطوير الوظيفي وإسداء المشورة وتنظيم اﻷداء الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more