"et le tribunal international" - Translation from French to Arabic

    • والمحكمة الدولية
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية
        
    • ومع المحكمة الدولية
        
    • مع المحكمة الدولية
        
    et le Tribunal international du droit de la mer, et Projet final d'accord sur UN المشروع النهائي لاتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Arrangements concernant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer UN ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Projet d'accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer UN مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer UN ترتيبات العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Texte final du projet d'accord sur la coopération et les relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer UN مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Le Centre a également organisé des réunions avec l'Autorité internationale des fonds marins et le Tribunal international du droit de la mer. UN كما شارك المركز في استضافة اجتماعات عقدت مع السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    La Chambre d'appel, qui comprend sept juges, dessert le Tribunal international pour le Rwanda et le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie; UN ودائرة الاستئناف، التي تتكون من سبعة قضاة، تخدم المحكمة الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, UN وإذ تنوه بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, UN وإذ تنوه بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l''ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, UN وإذ تعترف بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, UN وإذ تسلّم بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    Accord sur les relations entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Tribunal international du droit de la mer UN الاتفاق بشأن العلاقة بين السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقاع البحار
    Néanmoins, certaines d'entre elles étaient d'avis qu'il y avait des différences entre la Cour internationale de Justice et le Tribunal international du droit de la mer. UN غير أن بعضهم أومأ إلى الفرق القائم بين محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    L'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer, UN إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار،
    L'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international jugent souhaitable de coopérer sur les questions administratives d'intérêt commun. UN تعترف اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية باستصواب التعاون في المسائل اﻹدارية ذات الاهتمام المشترك.
    Le présent Accord pourra être amendé d'un commun accord par l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international. UN التعديلات يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية.
    Ils ont prié instamment les parties de renforcer leur coopération avec le Haut Représentant et le Tribunal international afin d’assurer l’application intégrale et rapide de l’Accord de paix. UN وحثوا اﻷطراف على تعزيز تعاونها مع الممثل السامي والمحكمة الدولية كي يمكن تحقيق التنفيذ الفوري والتام لاتفاق السلام.
    relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer 323 UN مشـــروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    relations entre l'Organisation des Nations Unies et le Tribunal international du droit de la mer UN مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Dessert le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda UN تخدم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا الدائــرة الابتدائيــة اﻷولى
    f) De continuer à coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale et le Tribunal international pour le Rwanda, en leur assurant tous les moyens nécessaires à l'exercice de leur mission; UN (و) مواصلة التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحكمة الدولية لرواندا بتزويدهما بجميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بمهامهما؛
    La coopération entre la Croatie et le Tribunal international a pris à ce jour des formes très diverses. UN إن أشكال تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية حتى اﻵن متنوعة وعديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more