"et les actes de corruption" - Translation from French to Arabic

    • والرشوة
        
    • وأعمال الفساد
        
    Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN ● إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Les institutions financières internationales se sont également jointes à la lutte contre la corruption et les actes de corruption. UN وقد انضمت المؤسسات المالية الدولية أيضا إلى الكفــاح ضد الفســاد والرشوة.
    Promotion et maintien de l’État de droit : lutte contre la corruption et les actes de corruption UN تعزيز وصون سيادة القانون: تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    1996/51. La corruption et les actes de corruption dans les UN ١٩٩٦/٥١ - الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    La corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    1996/51. La corruption et les actes de corruption dans les UN ١٩٩٦/٥١ - الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales (annexe) UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، المرفق
    S'agissant de la résolution 35/176, le Ghana ne possède pas une législation complète sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN فيما يتعلق بالقرار 53/176، لا يوجد في غانا تشريع موحد بشأن الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
    La politique suivie par la Norvège dans le domaine de la corruption est conforme à la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN يتوافق إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية مع السياسة التي تتبعها النرويج بالنسبة للفساد.
    Il a recommandé que les pays adoptent les principes du gouvernement d'entreprise, énoncés par l'OCDE, et éliminent la corruption et les actes de corruption, généralisés dans de nombreux pays. UN وأوصى البلدان باعتماد مبادئ إدارة الشركات التي أعدتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والقضاء على الفساد والرشوة المتفشية في العديد من البلدان.
    1. Demande que de nouvelles mesures internationales concertées soient prises pour lutter contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions internationales; UN " ١ - تدعو إلى مزيد من التدابير الدولية المتضافرة لمحاربة الممارسات الفاسدة والرشوة في المعاملات الدولية؛
    Projet de résolution A/C.2/53/L.7/Rev.1 : Lutte contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN مشروع القرار A/C.2/53/L.7/Rev.1: تدابير مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Pour ce faire, les participants pourraient étudier la possibilité d’élaborer et d’appliquer une convention internationale contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN وسوف يشمل ذلك استكشاف امكانية إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وتنفيذها بصورة فعالة.
    Pour ce faire, les participants pourraient étudier la possibilité d’élaborer et d’appliquer une convention internationale contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN وسوف يشمل ذلك استكشاف امكانية إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وتنفيذها بصورة فعالة.
    51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Rappelant que, dans sa résolution 51/191 du 16 décembre 1996, elle a adopté la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, UN وإذ تشير إلى أنها قد اعتمدت في قرارها ١٥/١٩١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية،
    Le premier exemple d'action mondiale dans le domaine de la gestion des affaires publiques est la célèbre Déclaration sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, adoptée à la cinquante et unième session. UN وكان أول إعلان مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، والذي اعتمد في الدورة الحادية والخمسين أول مثال ﻹجراء عالمي في مجال الحكم الجيد وهو إعلان يعتبر حدثا بارزا.
    La demande a été faite en vertu de l'article VII du traité d'extradition entre le Chili et le Pérou et des instruments internationaux de lutte contre l'impunité pour les crimes contre l'humanité et les actes de corruption. UN وقد قدم الطلب استنادا للمادة السابعة من معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين شيلي وبيرو وللمعاهدات الدولية ذات الصلة الرامية إلى مكافحة الإفلات من العقاب في الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وأعمال الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more