vi) processus consultatif à l'appui de l'élaboration et de l'exécution du programme d'action national et de l'accord de partenariat avec les pays développés Parties et les autres entités intéressées | UN | `٦` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر |
iv) processus consultatif à l'appui de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action sous-régionaux ou régionaux et de l'accord de partenariat avec les pays développés Parties et les autres entités intéressées | UN | `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر |
vi) processus consultatif à l'appui de l'élaboration et de l'exécution du programme d'action national et de l'accord de partenariat avec les pays développés Parties et les autres entités intéressées | UN | `٦` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر |
C'est pourquoi j'engage vivement tous les États et les autres entités intéressées à envisager sérieusement de verser au Fonds des contributions non seulement substantielles, mais aussi régulières. | UN | ومن ثم، فإنني أحثُّ بشدة جميع الدول والكيانات الأخرى ذات الصلة على النظر بجدية في تقديم تبرعات هامة إلى الصندوق بصورة منتظمة. |
C'est pourquoi j'engage vivement tous les États et les autres entités intéressées à envisager sérieusement de verser au Fonds des contributions non seulement substantielles, mais aussi régulières. | UN | ومن ثم، فإنني أحثُّ بشدة جميع الدول والكيانات الأخرى ذات الصلة على النظر بجدية في تقديم تبرعات هامة إلى الصندوق بصورة منتظمة. |
Pour ce faire, le Département aidera les gouvernements, les organisations internationales, les organisations non gouvernementales et les autres entités intéressées à définir... " ; | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، تساعد اﻹدارة الحكومة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ومن يرغب في ذلك من الجهات اﻷخرى في تحديد ... " ؛ |
C'est pourquoi j'engage vivement tous les États et les autres entités intéressées à envisager sérieusement de verser au Fonds des contributions non seulement substantielles, mais aussi régulières. | UN | ولذا أحث بشدة جميع الدول والكيانات الأخرى المعنية على النظر بجدية في مسألة تقديم التبرعات إلى الصندوق، بمبالغ كبيرة وعلى أساس منتظم. |
iv) processus consultatif à l'appui de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action sous-régionaux ou régionaux et de l'accord de partenariat avec les pays développés Parties et les autres entités intéressées | UN | `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر |
Il insiste sur la nécessité de faire jouer pleinement les effets de synergie et les complémentarités entre les différentes missions et les autres entités intéressées de l'Organisation des Nations Unies pour assurer le maximum d'efficacité et une utilisation optimale des ressources. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة ضمان التآزر والتكامل بين مختلف البعثات والكيانات الأخرى ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة ضمانا لحسن استخدام الموارد والاستفادة منها على الوجه الأمثل. |
3. Se charger de la liaison avec les organismes internationaux et les autres entités intéressées par l'énergie nucléaire. | UN | 3 - التنسيق بين الهيئات الدولية والكيانات الأخرى ذات الصلة بمجال الطاقة النووية. |
Pour ce faire, le Département aidera les gouvernements, les organisations internationales, les organisations non gouvernementales et les autres entités intéressées à définir... " ; | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، ستقوم اﻹدارة بمساعدة الحكومة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ومن يرغب في ذلك من الجهات اﻷخرى في تحديد ... " ؛ |
C'est pourquoi j'engage vivement tous les États et les autres entités intéressées à envisager sérieusement de verser au Fonds des contributions non seulement substantielles mais aussi régulières. | UN | ولذا أحث بشدة جميع الدول والكيانات الأخرى المعنية على النظر بجدية في مسألة تقديم التبرعات إلى الصندوق، ليس بمبالغ كبيرة فحسب، وإنما على أساس منتظم أيضا. |
pays parties développés et les autres entités intéressées 17 - 18 9 v) Mesures prises ou prévues dans le cadre | UN | والكيانات المهتمة الأخرى 17- 18 8 `5` ما اتخذ أو تقرر اتخاذه من تدابير في إطار برامج العمل |
Parties et les autres entités intéressées | UN | الشراكة مع البلدان المتقدمة الأطراف وغيرها من الكيانات المعنية 47-54 15 |