"et les conférences des parties" - Translation from French to Arabic

    • ومؤتمرات الأطراف
        
    • والمؤتمرات الاستعراضية
        
    • ومؤتمرات أطراف
        
    a) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et les conférences des parties à ces accords, renforcement de la collaboration entre lesdits secrétariats, avec le soutien du PNUE UN (أ) تعزيز التعاون فيما بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك بالتشاور مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    a) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et les conférences des parties à ces accords, renforcement de la collaboration entre lesdits secrétariats, avec le soutien du PNUE UN (أ) تعزيز التعاون فيما بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومؤتمرات الأطراف المنبثقة عنها
    À l'appui de la résolution, le secrétariat intérimaire de la Convention de Minamata s'est réuni avec le secrétariat du FEM à plusieurs reprises pour discuter des éléments devant figurer dans le projet de mémorandum d'accord et pour passer en revue les différents mémorandums qui ont été conclus entre le Conseil du FEM et les conférences des parties à divers accords multilatéraux sur l'environnement. UN 5 - ولدعم القرار، اجتمعت الأمانة المؤقتة لاتفاقية ميناماتا مع أمانة مرفق البيئة العالمية في عدد من المناسبات لمناقشة العناصر التي يتعين إدراجها في مشروع مذكرة تفاهم ولاستعراض مذكرات التفاهم القائمة التي وافق عليها مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمرات الأطراف لشتى الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف.
    Les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et les conférences des parties sont intéressés par une collaboration UN اهتمام أمانات ومؤتمرات أطراف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بالتعاون.
    Bien que tous les mémorandums actuellement en vigueur entre le FEM et les conférences des parties à d'autres accords multilatéraux sur l'environnement ne soient pas identiques, les articles qui les composent portent plus ou moins sur les mêmes sujets, à savoir : UN 7 - ورغم وجود تباينات في محتوى المذكرات الحالية القائمة بين مرفق البيئة العالمية ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى، فإن المواد في هذه الاتفاقيات تشمل نفس المسائل تقريباً، وهي:
    b) i) Augmentation du nombre d'États prenant des initiatives pour renforcer leur législation et leurs institutions afin d'atteindre les objectifs arrêtés par les conférences et réunions au sommet des Nations Unies et les conférences des parties aux accords multilatéraux sur l'environnement UN (ب) ارتفاع عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز قوانينها ومؤسساتها من أجل تحقيق الأهداف والأهداف الفرعية البيئية ذات الأولوية المتفق عليها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    14.8 a) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et les conférences des parties à ces accords, renforcement de la collaboration entre lesdits secrétariats, avec le soutien du PNUE. UN 14-8 (أ) تعزيز التعاون فيما بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومؤتمرات الأطراف المنبثقة عنها.
    e) Renforcer la coopération et la coordination entre les secrétariats et les conférences des parties aux accords multilatéraux sur l'environnement pertinents en vue d'une meilleure coordination des activités et des procédures; UN (ﻫ) تعزيز التعاون والتنسيق بين أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف كي تكون الأنشطة والإجراءات أكثر تنسيقاً؛
    Les échanges seront encouragés et appuyés entre le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et les conférences des parties aux principaux accords multilatéraux sur l'environnement, y compris les conventions et les plans d'action concernant les mers régionales. UN 68 - سيتم النهوض بتبادل السياسات ودعمه فيما بين مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الرئيسية، بما في ذلك اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    b) En coopération avec les secrétariats des accords multilatéraux et les conférences des parties, œuvrer en faveur d'une meilleure coordination des conventions sur l'environnement aux niveaux mondial, régional et national; UN (ب) العمل على تعزيز تنسيق الاتفاقيات البيئية على كل من المستوى العالمي والإقليمي والوطني، بالتعاون مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    a) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et les conférences des parties, renforcement de la collaboration entre les secrétariats des accords multilatéraux, avec le soutien du PNUE UN (أ) تعزيز التعاون بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    e) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux et les conférences des parties, renforcement des synergies entre les programmes pour les mers régionales et d'autres accords régionaux sur l'environnement, et entre le PNUE, les parties aux accords multilatéraux et les organisations UN (هـ) تعزيز أوجه التآزر بين برامج البحار الإقليمية وغيرها من الاتفاقات البيئية الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمات الحكومية الدولية، بالتشاور مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، من أجل تطوير وتنفيذ البرامج والأنشطة المشتركة
    b) En coopération avec les secrétariats des accords multilatéraux et les conférences des parties, œuvrer en faveur d'une meilleure coordination des conventions sur l'environnement aux niveau mondial, régional et national; UN (ب) العمل على تعزيز تنسيق الاتفاقيات البيئية على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية، بالتعاون مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    a) En consultation avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement et les conférences des parties, renforcement de la collaboration entre les secrétariats des accords multilatéraux, avec le soutien du PNUE. UN (أ) تعزيز التعاون بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    b) En coopération avec les secrétariats des accords multilatéraux et les conférences des parties, œuvrer en faveur d'une meilleure coordination des conventions sur l'environnement aux niveau mondial, régional et national; UN (ب) العمل على تعزيز تنسيق الاتفاقيات البيئية على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية، بالتعاون مع أمانات ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    10. Encourage le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les conférences des parties aux accords multilatéraux sur l'environnement relatifs à la biodiversité à promouvoir et renforcer les synergies et les efforts concertés visant à accélérer la réalisation de leurs objectifs, buts et programmes de travail respectifs, notamment en ce qui concerne l'élimination de la pauvreté; UN " 10 - تشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي على تعزيز ودعم الجهود التآزرية والتعاونية التي تهدف إلى التعجيل بالوفاء بأهدافها وغاياتها وبرامج عملها ذات الصلة ولا سيما فيما يتعلق بالقضاء على الفقر؛
    S'agissant du principe de subsidiarité, l'Assemblée générale pourrait également, par le canal de la deuxième Commission, soutenir le travail accompli par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et les conférences des parties, en inscrivant de façon permanente à son ordre du jour un point relatif à l'examen des questions stratégiques et de l'application de ces accords. UN وبشأن مبدأ التبعية، يمكن أن تدعم الجمعية العامة أيضاً، من خلال اللجنة الثانية، أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ومؤتمرات الأطراف باستحداث بند دائم لمناقشة القضايا الاستراتيجية المتعلقة بالتنفيذ.
    En consultation avec les secrétariats et les conférences des parties des accords multilatéraux sur l'environnement, collaboration accrue entre les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement appuyés par le PNUE UN (أ) التشاور مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تعزيز التعاون فيما بين أمانات الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more