"et les eaux de surface" - Translation from French to Arabic

    • والمياه السطحية
        
    • والسطحية
        
    Les déchets entreposés sont sortis de leur bassin, débordant des berges en aval et polluant les eaux souterraines et les eaux de surface. UN وقد فاضت المخلفات النهرية للمنجم على ضفاف النهر باتجاه المصب ولوث المياه الجوفية والمياه السطحية.
    B. Incidences sur les eaux souterraines et les eaux de surface UN الآثار على المياه الجوفية والمياه السطحية
    C'est pourquoi il serait bon de revoir la formulation de l'article 2 de façon à mieux définir le lien existant entre les eaux souterraines et les eaux de surface. UN ولهـذا تحسـن إعـادة النظـر فـي صيغة المادة ٢ بطريقة تُعرف فيها على نحو أفضل الرابطة القائمة بين المياه الجوفية والمياه السطحية.
    D. Incidences sur les eaux souterraines et les eaux de surface 106 - 112 27 UN دال- الآثار في المياه الجوفية والمياه السطحية 106-112 29
    L'extraction de minéraux et de combustibles fossiles, que ce soit à l'échelle industrielle ou à petite échelle, menace les sols ainsi que les eaux souterraines et les eaux de surface sur de vastes étendues. UN فاستخراج المعادن وأنواع الوقود اﻷحفوري، سواء لﻷغراض الصناعية أو على نطاق محدود، يهدد التربة والمياه الجوفية والسطحية في مساحات ضخمة.
    B. Incidences sur les eaux souterraines et les eaux de surface 378 - 401 66 UN باء - الآثار على المياه الجوفية والمياه السطحية 378-401 73
    D. Incidences sur les eaux souterraines et les eaux de surface UN دال - الآثار في المياه الجوفية والمياه السطحية
    3. L'évaluation des risques effectuée par les Pays-Bas était axée sur le comportement et les effets du bromure de méthyle dans l'air, les eaux souterraines et les eaux de surface. UN 3 - إنبنى تقييم المخاطر الذي أجرته هولندا على سلوك وتأثيرات بروميد الميثيل في الجو والمياه الجوفية والمياه السطحية.
    Les sources en eau du Gouvernement de Guam sont les eaux souterraines et les eaux de surface (fleuve Ugum). UN والمصادر التي تحصل منها الحكومة على المياه هي المياه الجوفية والمياه السطحية )نهر أوغوم(.
    Au nombre des questions urgentes pour lesquelles il est indispensable de recueillir, de suivre et d'évaluer les données, on citera les problèmes suivants : changements climatiques, assainissement, accès aux ressources en eau, catastrophes hydrologiques, eaux souterraines et interactions entre ces eaux et les eaux de surface. UN وتشمل القضايا الملحة التي تحتاج إلى تدفق جمع البيانات ورصدها وتقييمها: تغير المناخ، والمرافق الصحية، والحصول على المياه، والكوارث المرتبطة بالمياه، والمياه الجوفية، والتلامس بين المياه الجوفية والمياه السطحية.
    Figure 2.1.3-2 : Rejets de HCBD (kg) dans l'air et les eaux de surface aux États-Unis (source : US EPA, 2012) UN الشكل 2-1-3-2: إطلاقات البيوتادايين الأمريكية (كيلوغرام) في الجو والماء والمياه السطحية (مصدر البيانات: وكالة حماية البيئة الأمريكية، 2012)
    Figure 2.1.3-2 : Rejets de HCBD (kg) dans l'air et les eaux de surface aux États-Unis (source : US EPA, 2012) UN الشكل 2-1-3-2: إطلاقات البيوتادايين الأمريكية (كيلوغرام) في الجو والماء والمياه السطحية (مصدر البيانات: وكالة حماية البيئة الأمريكية، 2012)
    Les estimations récentes des rejets dans l'air et les eaux de surface sont du même ordre de grandeur (jusqu'à plusieurs centaines de kilogrammes par an) en Europe pour la période 2007-2009 et aux États-Unis pour la période 2007-2010. UN والإطلاقات المقدرة حديثاً في الجو والمياه السطحية متماثلة من حيث الحجم (حتى عدة مئات من الكيلوغرامات سنوياً) في أوروبا للفترة من 2007 إلى 2009، وفي الولايات المتحدة للفترة من 2007 إلى 2010.
    Les estimations récentes des rejets dans l'air et les eaux de surface sont du même ordre de grandeur (jusqu'à plusieurs centaines de kilogrammes par an) en Europe pour la période 20072009 et aux ÉtatsUnis pour la période 20072010. UN والإطلاقات المقدرة حديثاً في الجو والمياه السطحية متماثلة من حيث الحجم (حتى عدة مئات من الكيلوغرامات سنوياً) في أوروبا للفترة من 2007 إلى 2009، وفي الولايات المتحدة للفترة من 2007 إلى 2010.
    28. Il a été proposé d'utiliser des données satellite portant sur trois saisons pour le projet de cartographie des ressources, qui serait notamment axé sur l'occupation et l'utilisation actuelles des sols, la géologie, la structure, la géomorphologie, les eaux souterraines, les lignes de drainage et les eaux de surface, le sol et d'autres ressources connexes. UN 28- واقتُرح استخدام بيانات ساتلية تغطي ثلاثة فصول في المشروع من أجل رسم خرائط للموارد، يمكن أن تشمل الاستخدام الحالي للأراضي و/أو رسم خرائط للغطاء الأرضي والجيولوجيا والهيكل والجيومورفولوجيا واحتمالات المياه الجوفية وخطوط الصرف والمياه السطحية والتربة وغير ذلك من الموارد ذات الصلة.
    Les rejets actuels de HCBD dans l'air et les eaux de surface aux États-Unis sont du même ordre de grandeur (cf. figure 2.1.3-2; données initiales converties de livres en kilogrammes : 1 lb = 0,4536 kg) : UN تعد الإطلاقات الحالية من البيوتادايين في الهواء والمياه السطحية بالولايات المتحدة الأمريكية بنفس القدر من الضخامة (انظر الشكل 2-1-3-2؛ تم تحويل البيانات الأصلية من أرطال إلى كيلوغرامات: الرطل يساوي 4536 ,0كيلوغرام )
    Les rejets actuels de HCBD dans l'air et les eaux de surface aux États-Unis sont du même ordre de grandeur (cf. figure 2.1.3-2; données initiales converties de livres en kilogrammes : 1 lb = 0,4536 kg) : UN تعد الإطلاقات الحالية من البيوتادايين في الهواء والمياه السطحية بالولايات المتحدة الأمريكية بنفس القدر من الضخامة (انظر الشكل 2-1-3-2؛ تم تحويل البيانات الأصلية من أرطال إلى كيلوغرامات: الرطل يساوي 4536 ,0كيلوغرام )
    Surveillance de la charge en matières nutritives et des pesticides dans les eaux souterraines et les eaux de surface (par exemple contamination des eaux souterraines par le nitrate en Europe et problèmes persistants de la mauvaise utilisation des pesticides en El Salvador); UN مراقبة مصادر المياه الجوفية والسطحية لمعرفة درجة تلوثها بالمبيدات والمخصبات مثل: تلوث المياه الجوفية في أوروبا بالنيترات والمشاكل الدائمة الناتجة عن إساءة استخدام المبيدات في السلفادور؛
    Surveillance de la charge en matières nutritives et des pesticides dans les eaux souterraines et les eaux de surface (par exemple contamination des eaux souterraines par le nitrate en Europe et problèmes persistants de la mauvaise utilisation des pesticides en El Salvador); UN مراقبة مصادر المياه الجوفية والسطحية لمعرفة درجة تلوثها بالمبيدات والمخصبات مثل: تلوث المياه الجوفية في أوروبا بالنيترات والمشاكل الدائمة الناتجة عن إساءة استخدام المبيدات في السلفادور؛
    D. Incidences sur les eaux souterraines et les eaux de surface 742 - 747 117 UN دال- الآثار على المياه الجوفية والسطحية 742-747 133

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more