"et les engagements figurant dans" - Translation from French to Arabic

    • والالتزامات الواردة في
        
    La CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les décisions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN وواصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    La CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les décisions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN وقد واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لتعميم الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي صلب عمل الآلية الحكومية الدولية.
    10. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action, la CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les décisions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 10- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001 - 2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    À cette fin, conformément au paragraphe 113 du Programme d'action, la CNUCED a pris un certain nombre de mesures concrètes pour intégrer les mesures et les engagements figurant dans le Programme d'action dans son programme de travail et dans les travaux de son mécanisme intergouvernemental. UN وقد اتخذ الأونكتاد، تحقيقاً لهذه الغاية وعملاً بالفقرة 113 من برنامج العمل، عدداً من الخطوات الملموسة من أجل إدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب برنامج عمله وفي عمل الآلية الحكومية الدولية التابعة لـه.
    10. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action en faveur des PMA pour la décennie 20012010, la CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les actions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 10- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدماج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    12. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action en faveur des PMA pour la décennie 20012010, la CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les décisions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    12. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action en faveur des PMA pour la décennie 20012010, la CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les décisions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده لاتخاذ خطوات ملموسة لإدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل وتحويلها في صلب أنشطة وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    12. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action en faveur des PMA pour la décennie 20012010, la CNUCED a poursuivi ses efforts pour prendre des mesures concrètes permettant d'intégrer les actions et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses activités et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده لاتخاذ خطوات ملموسة لإدماج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي عمل الآلية الحكومية الدولية.
    76. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action, la CNUCED a intégré les mesures et les engagements figurant dans le Programme d'action dans le programme de travail du secrétariat et les activités de son mécanisme intergouvernemental. UN 76- نسق الأونكتاد، عملاً بالفقرة 113 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً (برنامج العمل) الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل وأدرجها في برنامج عمل الأمانة وعمل آليته الحكومية الدولية.
    12. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010, la CNUCED a déjà pris un certain nombre de mesures concrètes pour intégrer les mesures et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses fonctions et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 12- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، اضطلع الأونكتاد فعلاً بعدد من الخطوات الملموسة في اتجاه جعل الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل عنصراً رئيسياً في مهامه وفي أعمال الآلية الحكومية الدولية.
    3. Pour sa part, conformément au paragraphe 113 du Programme d'action, la CNUCED a, depuis la Conférence, pris un certain nombre de mesures concrètes pour intégrer les mesures et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses programmes de travail et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 3- واتخذ الأونكتاد من جانبه، عملاً بالفقرة 113 من برنامج العمل، عدداً من الخطوات الملموسة في تجاه إدماج الأنشطة والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب برامج عمله وعمل الآلية الحكومية الدولية منذ انعقاد المؤتمر.
    11. Conformément au paragraphe 113 du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés (PMA) pour la décennie 20012010, la CNUCED a continué de mener des actions concrètes pour intégrer les mesures et les engagements figurant dans le Programme d'action dans ses fonctions et dans les travaux du mécanisme intergouvernemental. UN 11- عملاً بالفقرة 113 من برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً، واصل الأونكتاد جهوده الرامية إلى اتخاذ خطوات ملموسة في اتجاه إدراج الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل في صلب أنشطته وفي صلب أعمال الآلية الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more