On a aussi demandé des précisions sur la distinction existant entre la société civile et les entités de la société civile. | UN | وطُلب إيضاح بشأن التمييز بين المجتمع المدني وكيانات المجتمع المدني. |
On a aussi demandé des précisions sur la distinction existant entre la société civile et les entités de la société civile. | UN | وطُلب إيضاح بشأن التمييز بين المجتمع المدني وكيانات المجتمع المدني. |
Cette stratégie devrait viser un plus large public, y compris les décideurs de haut niveau, les médias, les universités et les établissements de recherche, et les entités de la société civile dans les pays développés et plus particulièrement dans les pays en développement. | UN | ويجب أن تستهدف هذه الاستراتيجية جمهوراً أوسع، بما في ذلك صانعو السياسات على مستوى رفيع، ووسائل الإعلام، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث، وكيانات المجتمع المدني سواء في البلدان المتقدمة أو، بشكل خاص، في البلدان النامية. |
Cette stratégie devrait viser un plus large public, y compris les décideurs de haut niveau, les médias, les universités et les établissements de recherche, et les entités de la société civile dans les pays développés et plus particulièrement dans les pays en développement. | UN | ويجب أن تستهدف هذه الاستراتيجية جمهوراً أوسع، بما في ذلك صانعو السياسات على مستوى رفيع، ووسائل الإعلام، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث، وكيانات المجتمع المدني سواء في البلدان المتقدمة أو، بشكل خاص، في البلدان النامية. |
Cette stratégie devrait viser un plus large public, y compris les décideurs de haut niveau, les médias, les universités et les établissements de recherche, et les entités de la société civile dans les pays développés et plus particulièrement dans les pays en développement. | UN | ويجب أن تستهدف هذه الاستراتيجية جمهوراً أوسع، بما في ذلك صانعو السياسات على مستوى رفيع، ووسائل الإعلام، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث، وكيانات المجتمع المدني سواء في البلدان المتقدمة أو، بشكل خاص، في البلدان النامية. |
Reconnaissant que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a entrepris des consultations approfondies avec d'autres organismes des Nations Unies et les entités de la société civile concernées ainsi qu'avec son propre personnel pendant l'élaboration de la stratégie, | UN | وإذ يعترف بأن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أجرى مشاورات مستفيضة مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى وكيانات المجتمع المدني المعنية وفيما بين موظفيه خلال إعداد الاستراتيجية، |
Cette stratégie devrait viser un plus large public, y compris les décideurs de haut niveau, les médias, les universités et les établissements de recherche, et les entités de la société civile dans les pays développés et plus particulièrement dans les pays en développement. | UN | ويجب أن تستهدف هذه الاستراتيجية جمهوراً أوسع، بما في ذلك واضعو السياسات على مستوى رفيع، ووسائط الإعلام، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث، وكيانات المجتمع المدني سواء في البلدان المتقدمة أو، بشكل خاص، في البلدان النامية. |
Cette stratégie devrait viser un plus large public, y compris les décideurs de haut niveau, les médias, les universités et les établissements de recherche, et les entités de la société civile dans les pays développés et plus particulièrement dans les pays en développement. | UN | ويجب أن تستهدف هذه الاستراتيجية جمهوراً أوسع، بما في ذلك واضعو السياسات على مستوى رفيع، ووسائط الإعلام، والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث، وكيانات المجتمع المدني سواء في البلدان المتقدمة أو، بشكل خاص، في البلدان النامية. |
b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile en vue depour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies | UN | (ب) تعزيز التعاون فيما بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile en vue de la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies | UN | (ب) تعزيز التعاون فيما بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتيسير تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes du système des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies | UN | (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies | UN | (ب) تعزيز التعاون فيما بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes du système des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies | UN | (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies | UN | (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب |
b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités menées conjointement par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile afin de promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |
b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie | UN | (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية |