"et les fonctions de la commission" - Translation from French to Arabic

    • ووظائف اللجنة
        
    • ومهام اللجنة
        
    • اللجنة ومهامها
        
    • ومهام لجنة
        
    • ووظائف لجنة
        
    169. Le rôle et les fonctions de la Commission indépendante afghane des droits de l'homme ou CIDHA ont ensuite été définis dans le décret du Président de l'Administration intérimaire d'Afghanistan relatif à la création d'une Commission indépendante afghane des droits de l'homme, en date du 6 juin 2002. UN 169- وتبلور بعد ذلك دور ووظائف اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في مرسوم رئاسة الإدارة المؤقتة لأفغانستان بشأن إنشاء لجنة أفغانية مستقلة لحقوق الإنسان في 6 حزيران/يونيه 2002.
    L'atelier portait sur des questions telles que le mandat et les fonctions de la Commission, les pratiques optimales et les problèmes qui se posent en Afrique, le fonctionnement d'une commission collégiale, l'établissement de relations efficaces avec les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire et avec les chefs traditionnels, et la création de partenariats internationaux efficaces, y compris avec la société civile. UN وتناولت حلقة العمل قضايا من قبيل ولاية ووظائف اللجنة وأفضل الممارسات والتحديات في أفريقيا، وتشغيل لجنة جماعية، وبناء علاقات فعالة مع السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية والزعماء التقليديين، وبناء شراكات دولية فعالة بما في ذلك مع المجتمع المدني.
    2. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 2- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    Ils lui ont recommandé d'examiner la structure et les fonctions de la Commission nationale des droits humains à la lumière des Principes de Paris. UN وأوصت بأن تنظر بوركينا فاسو في تحديد هيكل ومهام اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    Il reste néanmoins à adopter les textes législatifs définissant le mandat et les fonctions de la Commission. UN ولم يتم، حتى الآن، سن تشريع لتحديد ولاية ومهام اللجنة في جنوب السودان.
    Un groupe de haut niveau rédigera une déclaration politique décrivant dans leurs grandes lignes les moyens de renforcer encore le mandat et les fonctions de la Commission. UN وسيقوم فريق رفيع المستوى بصياغة إعلان سياسي يرسي المبادئ التوجيهية بشأن كيفية زيادة تعزيز ولاية اللجنة ومهامها.
    Il a demandé des précisions sur les travaux et les fonctions de la Commission du bonheur national brut, qui avait participé à l'élaboration du rapport. UN وطلبت توضيحاً لأعمال ومهام لجنة إجمالي السعادة الوطنية، التي شاركت في إعداد التقرير.
    7. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    3. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 3- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    2. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 2- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    7. Le statut et les fonctions de la Commission sont énoncés dans le rapport daté du 2 mai 1991, présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 19 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/22559). UN 7- يرد بيان مركز ووظائف اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 687(1991) المؤرخ في 2 أيار/مايو 1991 (S/22559).
    Organisation et diffusion d'émissions radiophoniques mensuelles dans les 15 comtés en vue de mieux faire connaître le mandat et les fonctions de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme UN تنظيم وبث برامج إذاعية شهرية لتوعية الجمهور في كافة المقاطعات الخمس عشرة بشأن ولاية ومهام اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    :: Organisation et diffusion d'émissions radiophoniques mensuelles d'information sur le mandat et les fonctions de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme dans les 15 comtés UN :: تنظيم وبث برامج إذاعية شهرية لتوعية الجمهور في كافة المقاطعات الخمس عشرة بشأن ولاية ومهام اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Le Gouvernement compte, grâce à ces mesures, renforcer les pouvoirs et les fonctions de la Commission des droits de l'homme afin de lui permettre de s'acquitter de son rôle statutaire conformément au plan stratégique pour 20072009 qu'elle a récemment rendu public. UN وتأمل الحكومة عبر هذه التدابير أن تعزز سلطات ومهام اللجنة من أجل تمكينها من القيام بدورها القانوني وفقاً للخطة الاستراتيجية للفترة 2007-2009 التي صدرت مؤخراً.
    La partie II de cette dernière définit les objectifs et les fonctions de la Commission en matière de protection des consommateurs, à savoir notamment recevoir les plaintes, enquêter sur les infractions présumées et faire rapport et rendre des décisions à ce sujet. UN ويرسم الجزء الثاني من قانون حماية المستهلك أهداف اللجنة ومهامها فيما يخص حماية المستهلك، بما في ذلك تلقي الشكاوى والتحقيق في المخالفات المشتبه فيها وإعداد التقارير واتخاذ القرارات.
    Le rôle et les fonctions de la Commission de la femme chargée, au sein du Gouvernement, d'intégrer cette démarche dans les politiques et les programmes de tous les secteurs ont été renforcés et étendus. UN وذكرت أنه تم تعزيز وتوسيع نطاق دور ومهام لجنة المرأة المسؤولة عن إدماج المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الحكومية في جميع المجالات داخل الحكومة.
    La politique nationale définit également le mandat et les fonctions de la Commission tanzanienne pour la lutte contre le sida, créée en 2000. UN كذلك تحدد السياسة القومية ولاية ووظائف لجنة تنزانيا للإيدز، التي شُكلت في سنة 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more