y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
MUTUELLE ENTRE LES MINORITÉS et les gouvernements et entre les minorités ELLES-MÊMES | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
DE LA COMPRÉHENSION MUTUELLE ENTRE LES MINORITÉS et les gouvernements et entre les minorités | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 65-128 17 |
PROMOTION DE LA COMPRÉHENSION MUTUELLE ENTRE LES MINORITÉS et les gouvernements et entre les minorités ELLES-MÊMES 32 - 36 11 | UN | التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 32-36 10 |
b) D'examiner les solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles-mêmes; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
III. EXAMEN DES SOLUTIONS POSSIBLES AUX PROBLÈMES INTÉRESSANT LES MINORITÉS, Y COMPRIS LA PROMOTION DE LA COMPRÉHENSION MUTUELLE ENTRE LES MINORITÉS et les gouvernements et entre les minorités ELLES—MÊMES | UN | ثالثا - دراسة الحلول الممكنة للمشاكـل التي تخص الأقليات، بما في ذلك تعزيز التفـاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles—mêmes; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
2. Solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles—mêmes | UN | ٢- الحلول الممكنة للمشاكل التي ترتبط باﻷقليات، بما فيهــا تعزيــز التفاهـم المتبادل بيـن اﻷقليــات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles-mêmes; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles-mêmes; | UN | )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
III. EXAMEN DES SOLUTIONS POSSIBLES AUX PROBLÈMES INTÉRESSANT LES MINORITÉS, Y COMPRIS LA PROMOTION DE LA COMPRÉHENSION MUTUELLE ENTRE LES MINORITÉS et les gouvernements et entre les minorités ELLESMÊMES | UN | ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DES SOLUTIONS POSSIBLES AUX PROBLÈMES INTÉRESSANT LES MINORITÉS, Y COMPRIS LA PROMOTION DE LA COMPRÉHENSION MUTUELLE ENTRE LES MINORITÉS et les gouvernements et entre les minorités ELLESMÊMES | UN | ثالثاً - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes: | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها: |
Point 3 b) − Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes | UN | البند 3(ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
b) D'examiner les solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles-mêmes; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
Point 3 b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes | UN | البند 3(ب)- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
b) D'examiner les solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles-mêmes; | UN | (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛ |
Point 3 b) Examen des solutions possibles aux problèmes intéressant les minorités, y compris la promotion de la compréhension mutuelle entre les minorités et les gouvernements et entre les minorités ellesmêmes | UN | البند 3(ب)- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
les minorités et les gouvernements et entre les minorités elles-mêmes 97 24 | UN | فيما بين اﻷقليات، وبينها وبين الحكومات ٧٩ ٢٢ |