En vertu de l'article 36 du Pacte, le Secrétaire général doit mettre à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels nécessaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement de ses fonctions. | UN | فعملاً بالمادة 36 من العهد، يوفّر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من أداء مهامها بفعالية. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
Les services de secrétariat mis à disposition du SPT comprennent le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées. | UN | ويشمل ما تقدمه الأمانة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات لأداء اللجنة الفرعية مهامها بفعالية. |
Étant donné qu'en vertu de l'article 36 du Pacte, le Secrétaire général de l'ONU doit mettre à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées, il serait peu judicieux d'imposer cette charge au Haut-Commissariat aux droits de l'homme. | UN | وبالنظر إلى أن المادة 36 من العهد تنص على أن المسؤولية عن توفير المزيد من الموظفين والتسهيلات اللازمة للأداء الفعال لمهام اللجنة تقع على عاتق الأمين العام، فمن غير الملائم أن يوضع عبء توفير مثل هذا الدعم على مفوضية حقوق الإنسان. |
7. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions. | UN | 7 - يوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من موظفين وإمكانات مادية لتمكين اللجنة من أداء مهامها بفعالية. |
Sur le plan de la dissuasion, c'est sur la surveillance des frontières que l'Algérie fait porter ses efforts en accroissant les ressources humaines et les moyens matériels consacrés à l'action de contrôle; une aide du PNUCID serait la bienvenue. | UN | وعلى صعيد الردع ركزت الجزائر جهودها على مراقبة الحدود عن طريق زيادة الموارد البشرية والوسائل المادية المكرسة ﻷعمال المراقبة، وهي ترحب بأية مساعدة من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | ٢- يوفر اﻷمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل اﻷداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | ٢- يوفر اﻷمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل اﻷداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées par la Convention. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من الاضطلاع الفعال بالوظائف المنوطة بها بمقتضى الاتفاقية. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
2. Le Secrétaire général met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions confiées au Comité en vertu du Pacte. | UN | 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. |
3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ci-après dénommé < < le Secrétaire général > > ) met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées en vertu de la Convention et de son Protocole facultatif, et convoque sa première réunion. | UN | 3- ويوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء وظائف اللجنة أداءً فعالاً بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، ويدعو إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة. |
f) Les privilèges, les immunités et les moyens matériels nécessaires à des recherches indépendantes. | UN | (و) توفير الامتيازات والحصانات والتسهيلات الضرورية لتمكين اللجنة من إجراء تحقيق مستقل. |
a) Met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées en vertu de la Convention; | UN | (أ) يوفر ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء مهام اللجنة أداءً فعالاً بموجب الاتفاقية؛ |
3. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ci-après dénommé < < le Secrétaire général > > ) met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées en vertu de la Convention et de son Protocole facultatif, et convoque sa première réunion. | UN | 3- ويوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل أداء وظائف اللجنة أداءً فعالاً بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، ويدعو إلى عقد الاجتماع الأولي للجنة. |
7. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions. | UN | 7- يوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من موظفين وإمكانات مادية لأداء اللجنة مهامها بفعالية. |
7. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies met à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions. | UN | 7 - يوفر الأمين العام للأمم المتحدة ما يلزم من موظفين وإمكانات مادية لتمكين اللجنة من أداء مهامها بفعالية. |
En conséquence, [l'ONU] s'est vu refuser la volonté politique et les moyens matériels d'empêcher cette tragédie > > . | UN | ونتيجة لذلك، افتقرت الأمم المتحدة إلى الإرادة السياسية والوسائل المادية لمنع وقوع المأساة " . |
L'information n'étant pas toujours disponible et les moyens matériels et humains dont dispose le Rapporteur spécial étant limités, ce dernier ne peut évidemment pas examiner toutes les violations de la Déclaration de 1981 partout dans le monde. | UN | والمعلومات ذات الصلة لم تكن متاحة دائما، والموارد المادية والبشرية لدى المقرر الخاص كانت محدودة، ومن ثم، فإنه لم يتمكن بالطبع من دراسة كافة انتهاكات اعلان عام ١٩٨١ في جميع أنحاء العالم. |