"et les offices des nations unies à" - Translation from French to Arabic

    • ومكاتب الأمم المتحدة في
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في
        
    24.3 Le Département de la gestion au Siège et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi sont chargés de l'exécution de ce programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 24-3 وتتولى إدارة شؤون الإدارة بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    27.3 Le Département de la gestion au Siège et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi sont chargés de l'exécution du programme 24 et de la réalisation de ses objectifs. UN 27-3 وتتولى إدارة شؤون الإدارة بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذه الأنشطة وتحقيق أهداف البرنامج 24.
    90. Quatre entités - le Bureau des services centraux d'appui à New York et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi - n'ont consacré aucun de leurs 9 315 mois de travail à l'exécution de produits quantifiables. UN 90 - ولم تكرس أربعة مكاتب - هي مكتب خدمات الدعم المركزية في نيويورك ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي - أيا من أشهر عملها البالغ مجموعها 315 9 لتنفيذ نواتج قابلة للقياس الكمي.
    24.3 Le Département de la gestion au Siège et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi sont chargés de l'exécution de ce programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 24-3 وتتولى إدارة الشؤون الإدارية بالمقر ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    Le Siège et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi ont conclu des accords avec des compagnies aériennes afin de bénéficier de remises et de rabais sur les billets. UN 34 - أبرم مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي اتفاقات مع شركات الطيران يجري بموجبها تقديم خصومات أو أسعار مخفَّضة.
    9. Prie le Secrétaire général, lors de l'application des dispositions du paragraphe 8 de la présente section, de veiller à un dialogue approfondi et à une coordination entre le Département et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi, en demandant, le cas échéant, des conseils au Bureau des services de contrôle interne conformément à son mandat, afin de réviser les documents pertinents du Secrétariat; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام، عند تنفيذ الفقرة 8 من هذا الجزء، أن يكفل إجراء حوار وتنسيق شاملين بين الإدارة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، مع طلب مشورة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسب الاقتضاء، بموجب ولايته، في إعداد تنقيحات وثائق الأمانة ذات الصلة؛
    b) Degré de satisfaction exprimée par les utilisateurs de certains services, en réponse aux enquêtes effectuées par le Bureau des services centraux d'appui et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi. UN (ب) مقدار ما يعرب عنه مستعملو خدمات معينة من رضا ردا على استطلاعات للرأي يجريها مكتب خدمات الدعم المركزي ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    La délégation russe estime important de conserver la répartition actuelle des pouvoirs et des fonctions entre le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences à New York et les Offices des Nations Unies à Vienne, Genève et Nairobi et elle appuie la recommandation faite à ce sujet par le CCQAB. UN 9 - ومضى يقول إن وفد بلده يعتبر أن من المهم الحفاظ على التقسيم الحالي للسلطة والمهام بين إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في نيويورك ومكاتب الأمم المتحدة في فيينا وجنيف ونيروبي ويؤيد توصية اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les utilisateurs de certains services, en réponse aux enquêtes effectuées par le Bureau des services centraux d'appui et les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi. UN (ب) مقدار ما يعرب عنه مستعملو خدمات معينة من رضا ردا على استطلاعات للرأي يجريها مكتب خدمات الدعم المركزي ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    Ce projet a débouché sur l'adoption en 2006 d'un recueil de politiques, pratiques et procédures administratives, fruit d'accords conclus à cette occasion entre le Siège et les Offices des Nations Unies à Genève, à Vienne et à Nairobi, ce recueil étant mis à la disposition des États Membres pour information. UN وتُوِّج هذا المشروع الذي استغرق سنتين في عام 2006 باعتماد موجز للسياسات والممارسات والإجراءات الإدارية تتجلى فيها الاتفاقات التي توصل إليها المقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق المشروع الذي يستغرق سنتين. وتتيح الإدارة هذا الموجز للدول الأعضاء لأغراض إعلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more