"et les pays qui fournissent des contingents" - Translation from French to Arabic

    • مع البلدان المساهمة بقوات
        
    • والبلدان المساهمة بقوات
        
    • بالبلدان المساهمة بقوات
        
    • والدول المساهمة بقوات
        
    • والبلدان المساهمة بالقوات
        
    • وللبلدان المساهمة بقوات
        
    • والمساهمين بالقوات
        
    De nouveaux modèles d'accords entre l'ONU et les pays qui fournissent des contingents et entre l'ONU et les organismes partenaires seront aussi établis. UN وستعد اتفاقات جديدة مع البلدان المساهمة بقوات ومع شركاء الأمم المتحدة.
    RENCONTRE ENTRE LE CONSEIL DE SÉCURITÉ et les pays qui fournissent des contingents OU DU PERSONNEL DE POLICE, ORGANISÉE CONFORMÉMENT AUX SECTIONS A ET B DE UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني
    Réunions tenues avec le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents pour examiner les éléments nouveaux dans les opérations sur le terrain ainsi que les révisions et extensions de mandat d'opérations de maintien de la paix. UN جلسة عُقدت لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات من أجل مناقشة التطورات في العمليات الميدانية، فضلا عن تعديل وتمديد ولايات عمليات حفظ السلام.
    Il est souhaitable qu'elle circule plus systématiquement entre l'ONU et les pays qui fournissent des contingents. UN فوجود تدفق للمعلومات أكثر انتظاما بين اﻷمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات له أهمية.
    Par ailleurs, il est essentiel qu'un véritable partenariat s'instaure entre le Secrétariat et les pays qui fournissent des contingents pour tout ce qui concerne l'appui au maintien de la paix UN وتحظى الشراكة الحقيقية بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات في جميع جوانب دعم حفظ السلام بأهمية حاسمة.
    Rencontres entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents tenues entre le 1er août 2008 et le 31 juillet 2009 UN خامسا - اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009
    2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001(
    2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Un mécanisme de consultation a été mis en place entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents concernant certaines opérations de maintien de la paix spécifiques. UN ولقد أنشئت آلية للتشاور بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بعمليات معينة لحفظ السلام.
    Le mécanisme mis sur pied pour convoquer des réunions conjointes entre les membres du Conseil et les pays qui fournissent des contingents est une mesure qui va dans le bon sens et dont nous nous félicitons. UN وإن الآلية المطبّقة بعقد جلسات مشتركة بين أعضاء المجلس والبلدان المساهمة بقوات تعتبر خطوة طيبة إلى الأمام.
    Il salue la constitution d'un mécanisme visant à renforcer la coopération entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents. UN ويرحب التقرير بإنشاء آلية لتعزيز التعاون بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات.
    À cet égard, le Secrétaire général adjoint a rappelé l'importance d'un partenariat étroit entre le Secrétariat, le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents. UN وفي هذا الصدد، أكد على أهمية الشراكة الوثيقة بين الأمانة العامة ومجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات.
    Il est indispensable de perfectionner le système de consultations entre le Conseil de sécurité, le Secrétariat et les pays qui fournissent des contingents. UN وينبغي تحسين نظام عقد المشاورات بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
    Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents à l'Opération des Nations Unies au Burundi, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (voir S/2004/20/Add.47; et S/2005/15/Add.20 et 47) UN اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة ببوروندي عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001) (انظر S/2004/20/Add.47؛ S/2005/15/Add.20 و 47)
    Un autre domaine particulièrement important qu'il conviendrait de renforcer est le mécanisme de consultations entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents. UN ومن المجالات الهامة بشكل خاص، التي تحتاج الى تقوية، آلية المشاورات بيـــن مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات.
    C'est un domaine critique où des consultations approfondies entre le Conseil de sécurité, le Secrétariat et les pays qui fournissent des contingents sont clairement nécessaires. UN وهذا مجال حاسم يلزم فيه بجلاء اجراء مشاورات متعمقة بين مجلس اﻷمن واﻷمانة والبلدان المساهمة بالقوات.
    En conclusion, je tiens à remercier le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents et des policiers, ainsi que la CEDEAO et les pays donateurs, pour le soutien qu'ils continuent d'apporter à la MINUSIL. UN 73 - وأخيرا أود أن أعرب عن تقديري لمجلس الأمن وللبلدان المساهمة بقوات وشرطة، فضلا عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والبلدان المانحة، لدعمها المستمر للبعثة.
    Nous travaillerons résolument pour une issue positive sur l'élargissement comme sur la transparence, et les récents arrangements informels en vue d'améliorer les consultations sur le maintien de la paix entre le Secrétariat, le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents, devraient être développés davantage. UN وسنعمل جاهدين لتحقيق نتيجة حسنة، سواء بالنسبة للتوسيع أو الوضوح، حيث ينبغي زيادة تطوير الترتيبــات غير الرســمية التي جــرت مؤخرا لتحسين التشاور بشأن عمليات حفظ السلم بين اﻷمانة العامة ومجلس اﻷمن والمساهمين بالقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more