"et les rapports correspondants du comité consultatif" - Translation from French to Arabic

    • وتقريري اللجنة الاستشارية
        
    • وتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات
        
    • والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية
        
    • وفي تقرير اللجنة الاستشارية
        
    • وفي تقريري اللجنة الاستشارية
        
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Soudan et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(
    3. Rappelle le paragraphe 4 de sa résolution 61/241 du 22 décembre 2006, et réaffirme qu'il importe de lui présenter en temps voulu les rapports intéressant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et les rapports correspondants du Comité consultatif afin qu'elle puisse les examiner comme il convient au début de sa session ; UN 3 - تشير إلى الفقرة 4 من قرارها 61/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتؤكد من جديد أهمية تقديم التقارير المتعلقة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة في الوقت المناسب بغية تيسير النظر فيها بشكل ملائم في وقت مبكر من الدورة؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام() والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné les rapports et la note du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام والمذكرة المقدمة منه عن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلين بالموضوع(
    Ayant examiné les rapports et la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام والمذكرة المقدمة منه عن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné les rapports et la note du Secrétaire général sur les modalités de financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام والمذكرة المقدمة منه عن ترتيبات تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné les rapports détaillés du Secrétaire général sur les pratiques de gestion financière1 et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام التفصيليين عن ممارسات الإدارة المالية() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Ayant examiné le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وقد نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() ولجنة البرنامج والتنسيق ذوي الصلة بشأنها()،
    Ayant examiné le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité du programme et de la coordination, UN وقد نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() ولجنة البرنامج والتنسيق ذوي الصلة بشأنها()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Soudan et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    3. Rappelle le paragraphe 4 de sa résolution 61/241 du 22 décembre 2006, et réaffirme qu'il importe de lui présenter en temps voulu les rapports intéressant le Tribunal et les rapports correspondants du Comité consultatif afin qu'elle puisse les examiner comme il convient au début de sa session; UN 3 - تشير إلى الفقرة 4 من قرارها 61/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتؤكد من جديد أهمية تقديم التقارير بشأن المحكمة وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة في حينها قصد تيسير النظر فيها بالشكل الملائم في وقت مبكر من الدورة؛
    3. Rappelle le paragraphe 4 de sa résolution 61/241, et réaffirme qu'il importe de lui présenter en temps voulu les rapports relatifs au Tribunal pénal international pour le Rwanda et les rapports correspondants du Comité consultatif afin qu'elle puisse les examiner comme il convient au début de sa session ; UN 3 - تشير إلى الفقرة 4 من قرارها 61/241، وتؤكد من جديد أهمية تقديم التقارير المتعلقة بالمحكمة وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة في الوقت المناسب بغية تيسير النظر فيها بشكل ملائم في وقت مبكر من الدورة؛
    4. Souligne également qu'il importe de lui présenter en temps voulu les rapports sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires afin qu'elle puisse les examiner comme il convient; UN 4 - تشـدد أيضا، على أهمية الالتزام بمواعيد تقديم تقارير الأداء للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من أجل تيسير نظر الجمعية العامة فيها على النحو الصحيح؛
    Ayant examiné les rapports pertinents sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines qui lui ont été présentés pour examen et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في التقارير ذات الصلة المقدمة عن مسائل إدارة الموارد البشرية إلى الجمعية العامة كيما تنظر فيها()، والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Libéria1 et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد()،
    et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/903/Add.1 et A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more