Des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'a ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Mayfadoun et Qa'qa'iyat al-Jisr et les zones riveraines du Litani. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني. |
- À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة 00/15 تعرض جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني لقذائف إسرائيلية مصدرها أبو قمحة. |
— Entre 16 h 25 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la commune de Yohmor ach-Chaqif, Mazra'at al-Hamra et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٦ والساعة ٣٥/١٦، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر الشقيف ومزرعة الحمرا ومجرى نهر الليطاني. |
À 10 h 25, un hélicoptère israélien a survolé Qal'at ach-Chaqif, Ali at-Taher et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٢٥/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق قلعة الشقيف وعلي الطاهر ومجرى نهر الليطاني. |
À 18 h 20, deux hélicoptères israéliens ont survolé Jabal al-Rafi', la colline de Dabcha et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٢٠/٨١ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرفيع وتلة الدبشة ومجرى نهر الليطاني. |
De 11 heures à 11 h 10, des hélicoptères israéliens ont survolé Wadi al-Jarmaq et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ١٠/١١ حلقت مروحيات اسرائيلية فوق وادي الجرمق ومجرى نهر الليطاني. |
— À 22 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Majdal Zoun, Jabal Safi et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجدل زون وجبل صافي - ومجرى نهر الليطاني. |
— À 16 h 30, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir ad-Dahr et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني. |
À 18 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé de manière intensive la ville de Zillaya et ses environs, Jabal ed-Dahr et les zones riveraines du Litani. | UN | الساعة ٣٠/١٨ تعرضت بلدة زلايا ومحيطهما وجبل الضهر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي عنيف. |
- Entre 2 h 45 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zaghla et Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré 33 obus de différents calibres sur Jabal al-Dahr, l'ouest de Jabal Jabbour, l'ouest de Zillaya et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة 45/2 والساعة 55/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلة الأحمدية - زغلة وأبو قمحة 33 قذيفة من عيارات مختلفة باتجاه جبل الضهر وغرب جبل جبور - غرب زلايا ومجرى نهر الليطاني. |
— À 17 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Qal'at al-Chaqif et Tayyiba ont bombardé les environs de Ghandouriya, Froun, Borj Qalawiya et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في قلعة الشقيف والطيبة أطراف الغندورية، فرون، برج قلاوية ومجرى نهر الليطاني. |
— Entre minuit et 7 h 25, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Qal'at al-Chaqif et Zifata, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur la plaine de Yohmor et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة صفر والساعة ٢٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من موقعي قلعة الشقيف والزفاتة عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر ومجرى نهر الليطاني. |
— Entre 2 heures et 5 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Zoummarayya, Zaghla et Ahmadiya ont tiré à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Qati'Mimis, Jabal al-Dahr et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٣٠/٥ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من مواقع تلال زمريا وزغلة واﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس وجبل الضهر ومجرى نهر الليطاني. |
— Entre 23 h 5 et 23 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la plaine de Yohmor ach-Chaqif et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢٣ والساعة ٢٠/٢٣، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف ومجرى نهر الليطاني. |
À 22 h 15, la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya et les zones riveraines du Litani ont été la cible de plusieurs tirs de mortier (120 et 81 mm) émanant des positions des forces israéliennes et de leurs milices situées sur les collines de Tohra et Dabcha. | UN | - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا التابعة لها من مركزيها في تلتي الطهرة والدبشة عدة قذائف هاون من عياري ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ومجرى نهر الليطاني. |
Le 23 septembre 1997, de midi à 18 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Habbouch, Arab Salim et Jarjou', ainsi que les collines de Mlita, Jabal Safi et les zones riveraines du Litani. | UN | ٢٣/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدات حبوش - عربصاليم - جرجوع وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف في الساعة ٠٠/١٨. |
Entre 13 heures et 13 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Soujoud, Sal'a, Qoussayr et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 et 81 mm en direction des zones riveraines de Nab'at-Tassa, Mazra'at Oqmata et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣١ والساعة ٠٤/٣١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في سجد، الصلعة، القيصر وكسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١، ١٨ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة، مزرعة عقماتا ومجرى نهر الليطاني. |
— Entre 14 h 50 et 15 h 20, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tayyiba, Zifata et Sal'a, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm et 120 mm sur la commune de Yohmor et les zones riveraines du Litani, du côté des communes de Zaoutar al-Gharbiya et Zaoutar al-Charqiya. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٤ والساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد العميلة من مواقــع الطيبـة والزفاتة والصلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهــاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة يحمر ومجرى نهر الليطاني لجهة خراج بلدتي زوطر الغربية وزوطر الشرقية. |
Le 27 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé la périphérie de Zaoutar el-Charqiyé, Zaoutar el-Gharbiyé, Yohmor, Mazraat el-Hamra, Nabatiyé el-Faouqa, le quartier el-Maslakh à Nabatiyé, Kfar Roummâne, Habboûch, ez-Zahrani, Arab Salim, Jarjoûh, Aïn Bou Souâr et les zones riveraines du Litani. | UN | ٢٧/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية أطراف بلدات زوطر الشرقية - زوطر الغربية - يحمر- مزرعة الحمراء - النبطية الفوقا - حي المسلخ في مدينة النبطية - كفررمان - حبوش - الزهراني - عربصاليم - جرجوع - عين بسوار ومجرى نهر الليطاني. |
Le 16 octobre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Jbâa, Aïn Bou Souar, Jarjouh, Arab Salim, Touline, Qabrikha, es-Souané, Majdal Silm, Froun, Ghandouriyé, Zawtar esh-Sharqiyé et Zawtar al-Gharbiyé, ainsi que les collines de Mlita, Jabal Safi et les zones riveraines du Litani. | UN | ١٦/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات جباع عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم - تلال مليتا - جبل صافي - تولين - قبريحا - الصوانــة - مجــدل ســلم - فرون - الغنــدورية - زوطــر الشرقية - زوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني. |