"et leur incidence sur les pays" - Translation from French to Arabic

    • وتأثيرها على البلدان
        
    • ومدى تأثيرها على بلدان
        
    Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180. Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN ٥٢/١٨٠ - التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Sphère thématique 4.5 : Étude des économies développées de l'hémisphère et leur incidence sur les pays d'Amérique latine et des Caraïbes UN المجال الموضوعي ٤-٥: تحليل الاقتصادات المتقدمة النمو في نصف الكرة ومدى تأثيرها على بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    52/180 Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Projet de résolution A/C.2/52/L.48 : Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN مشروع القرار A/C.2/52/L.48، التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général sur les flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement (résolution 52/180 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠(
    Rapport du Secrétaire général sur les flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement (projet de résolution A/C.2/52/L.48) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )مشروع القرار A/C.2/52/L.4(
    3) Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement UN )٣( التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Réaffirmant sa résolution 52/180 du 18 décembre 1997 sur les flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement ainsi que le contenu du communiqué ministériel relatif à l'accès aux marchés, adopté par le Conseil économique et social le 8 juillet 1998Voir Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément no 3 (A/53/3), chap. IV, par. 5. UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٥٢/١٨٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية، وكذلك البلاغ الوزاري بشأن الوصول إلى اﻷسواق، الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨)١(،
    9. À la 20e séance, le 28 octobre, le représentant de la République-Unie de Tanzanie a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine, un projet de résolution intitulé " Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement " (A/C.2/52/L.4), qui se lisait comme suit : UN ٩ - في الجلسة ٢٠، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " التدفقات المالية والعالمية وتأثيرها على البلدان النامية " )A/C.2/52/L.4(، فيما يلي نصه:
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution II est intitulé «Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار الثاني عنوانه " التدفقات المالية الدولية وتأثيرها على البلدان النامية " .
    M. Meyer (Luxembourg) : L'Union européenne s'est jointe au consensus sur le projet de résolution intitulé «Flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement». UN السيد ماير )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد انضم الاتحاد اﻷوروبي إلى توافق اﻵراء بشأن القرار المعنون " التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية " .
    Réaffirmant sa résolution 52/180 du 18 décembre 1997 sur les flux financiers mondiaux et leur incidence sur les pays en développement ainsi que le contenu du communiqué ministériel du Conseil économique et social du 7 juillet 1998 relatif à l’accès aux marchés, notamment le paragraphe 10 concernant les graves incidences de la crise financière sur le commerce mondial et ses perspectives d’avenir, UN " إذ تعيد تأكيد قرارها ٥٢/١٨٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المعنون " التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية " ، وكذلك البلاغ الوزاري بشأن الوصول إلى اﻷسواق الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، وبخاصة الفقرة ١٠ منه بشأن اﻵثار الخطيرة لﻷزمة المالية على اﻵفاق العالمية للتجارة والمعاملات التجارية،
    4.5 Étude des économies développées de l'hémisphère et leur incidence sur les pays d'Amérique latine et des Caraïbes UN ٤-٥ تحليل الاقتصادات المتقــدمة النمو في هــذا النصـف من الكــرة اﻷرضية ومدى تأثيرها على بلدان أمريكا اللاتينيــة ومنطقة البحر الكاريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more