"et liens avec" - Translation from French to Arabic

    • والصلات
        
    • والروابط مع
        
    • وروابطها
        
    • وصلاته
        
    Santé sexuelle et procréative et liens avec le VIH UN 7.3 دولار الصحة الجنسية والإنجابية والصلات مع فيروس نقص المناعة البشرية
    IV. Analyse juridique et liens avec les principes généraux de la Convention 17 - 45 7 UN رابعاًَ - التحليل القانوني والصلات القائمة مع المبادئ العامة للاتفاقية 17-45 8
    IV. Analyse juridique et liens avec les principes généraux de la Convention UN رابعاًَ- التحليل القانوني والصلات القائمة مع المبادئ العامة للاتفاقية
    Centrage stratégique et liens avec le cadre de résultats intégrés UN التركيز الاستراتيجي والروابط مع إطار النتائج المتكامل
    Migration et liens avec la traite; UN :: الهجرة وروابطها بالاتجار بالأشخاص
    The National Forest Programme in Guatemala and links with the non-legally binding instrument on all types of forests (Programme forestier national guatémaltèque et liens avec l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts) UN البرنامج الحرجي الوطني في غواتيمالا وصلاته بالصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    VI. Coordination et liens avec le Csa aux niveaux mondial et régional UN سادساً - التنسيق العالمي والإقليمي والصلات مع لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Débat général sur les mesures de justice pénale visant à combattre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée UN المناقشة العامة حول اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدّي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظّمة العابرة للحدود الوطنية
    Mesures de justice pénale visant à combattre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée UN البند 6 من جدول الأعمال: اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    Il va sans dire que les moyens nécessaires en termes de politiques, procédures, méthodes de travail et liens avec le siège, sont passablement différents selon qu'il s'agit de coordonner de grosses ou de petites équipes. UN ومن الواضح أن احتياجات الأفرقة الكبيرة، من حيث السياسات والإجراءات وأساليب العمل والصلات مع المقار، تختلف اختلافا كبيرا عن احتياجات الأفرقة الصغيرة.
    4. Mesures en matière de justice pénale pour lutter contre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée; UN 4- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدّي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    4. Mesures en matière de justice pénale pour lutter contre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée UN 4- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدّي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    Mesures de justice pénale visant à combattre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée; et mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à combattre la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille UN اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدّي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظّمة العابرة للحدود الوطنية؛ واتخاذ التدابير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدّي للعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم
    6. Mesures de justice pénale visant à combattre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée. UN 6- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    6. Mesures de justice pénale visant à combattre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée. UN 6- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    6. Mesures de justice pénale visant à combattre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée UN 6- اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    d) Mesures en matière de justice pénale pour lutter contre le trafic de migrants et la traite des personnes, et liens avec la criminalité transnationale organisée; UN (د) اتخاذ التدابير في مجال العدالة الجنائية للتصدي لتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص والصلات بالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    VI. Coordination et liens avec le Comité UN سادسا - التنسيق والروابط مع لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Coordination et liens avec le Comité. Directives de la session et informations générales UN التنسيق والروابط مع لجنة الأمن الغذائي العالمي - الخطوط التوجيهية للدورة والمعلومات الأساسية
    Structure de l'État, processus de prise de décisions et liens avec le Front populaire pour la démocratie et la justice UN ألف - هيكل الدولة وعمليات اتخاذ القرار والروابط مع الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة
    L'ONUDC devrait aider les États à recenser et à diffuser les bonnes pratiques dans les domaines suivants: i) enquêtes et poursuites relatives aux infractions liées aux armes à feu et liens avec la criminalité organisée; ii) mise en place et gestion d'un système complet de conservation des informations relatives aux armes à feu; iii) marquage et traçage des armes à feu. UN 89- وينبغي أن يساعد المكتبُ على التعرُّف على الممارسات الجيِّدة ونشرها فيما يتعلق بما يلي: `1` التحري عن الجرائم ذات الصلة بالأسلحة النارية وروابطها بالجريمة المنظمة وملاحقتها قضائياً؛ و`2` إنشاء وتشغيل نظم شاملة لحفظ سجلات الأسلحة النارية؛ و`3` وسم الأسلحة النارية واقتفاء أثرها.
    Formules d'organisation du travail plus souples et liens avec d'autres initiatives en cours UN دال - الدوام المرن وصلاته بالمبادرات الجارية الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more