Non, ce sont juste deux personnes qui stupidement décident de baiser dans une chambre d'hôtel, et ma femme meurt à cause de ça. | Open Subtitles | لا، هذا مجرد شخصين فقط. الذين يتخذون قراراً غبياً بأن يتضاجعا في غرفة فندق، وزوجتي تموت بسبب ذلك. |
Je n'ai pas été payé, et ma femme n'a rien décidé. - Allez-vous-en ! | Open Subtitles | لم أكذب, لم أستلم أية دفعات وزوجتي لم ترسلني, والآن أرحلوا |
Je déteste vous interrompre, mais j'ai des tickets pour Annie et ma femme m'attend. | Open Subtitles | أكره أن اقوم بمقاطعتك لكن لدي تذاكر لحفل موسيقي وزوجتي تنتظرني |
Tous ces amis en ont un et ma femme m'a fait revenir trois fois au magasin pour voir si il était arrivé. | Open Subtitles | كلّ أصدقاؤه يمتلكون واحده. و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه. |
Je suis éleveur de moutons par profession et ma femme et moi-même exploitons notre propre ferme sur West Falkland. | UN | ومهنتي تربية الغنم، وأمتلك أنا وزوجتي مزرعتنا الخاصة بنا في فوكلاند الغربية. |
J'ai raté l'enfance de mes enfants et ma femme veut me quitter maintenant. | Open Subtitles | فوّت نضوج أطفالي وزوجتي تريد الآن إعطائي تحية الرحيل |
Je ne contrôle même pas le monde dans lequel mon corps est réveillé, et ma femme sexuellement agressive peut me réveiller à n'importe quel moment à Fillory. | Open Subtitles | لست حتى تحت سيطرة أي عالم جسدي يستيقظ فيه وزوجتي الشرهة يمكن أن توقظني في أي لحظة في فيلوري |
On est vraiment pas en sécurité. Moi et ma femme, on s'en va. | Open Subtitles | كلا، هذا بالتأكيد ليس مكان آمن .أنا وزوجتي سنرحل، هيّا بنا |
et ma femme ne te croirait pas, mais madame Élise n'appréciera pas d'avoir un voleur à son service. | Open Subtitles | وزوجتي لن تصدقك لكن مدام إليز على الأرجح لن ترضى بوجود خادم لص |
Mes cartes de crédit sont au maximum, et ma femme n'arrête pas de dépenser. | Open Subtitles | وصلت كل بطاقاتي الائتمانية إلى القيمة العظمى وزوجتي لا تتوقف عن الانفاق |
Et ensuite je suis rentré à l'intérieur et j'ai embrassé mes enfants qui dormaient et ma femme avant de quitter la maison. | Open Subtitles | ومن ثم عدت إلى الداخل وقبلت أطفالي النائمين وزوجتي قبل أن اغادر المنزل |
- Je suis né il y a plus de deux siècles et ma femme est prisonnière d'un outre-monde. | Open Subtitles | أنا وُلدت منذ ما يزيد عن قرنين مضيا وزوجتي سجينة في عالم موازٍ لعالمنا |
Il a tué Sergei et enlevé ma famille... ma fille et ma femme. | Open Subtitles | لقد قتل سيرجي ,وأخذ عائلتي . إبنتي وزوجتي أيضاً |
Enfaîte, je... l'ai loué pour moi et ma femme. | Open Subtitles | حسناً , أنا في الواقع قمتُ بتأجير ,الليموزين من أجلي أنا وزوجتي |
Donc je vais aller au bal sans une mine, mon patrimoine en ruine et ma femme dans une vieille robe. | Open Subtitles | إذًا، سأذهب إلى الحفلة بدون منجم يحمل اسمي وأملاكي تتدمر وزوجتي ترتدي فستانًا من صنعها؟ |
Je suis marié depuis moins de 24 heures, et ma femme ne parle pas pour moi. | Open Subtitles | أنا مُتزوّج منذ أقلّ من 24 ساعة و زوجتي لا تتحدّث إليّ |
Il me disait qu'une fois lui et ma femme, qu'ils ont... | Open Subtitles | كان يخبرني عن الفترة التي كان هو و زوجتي كانوا،آه |
Je suis un grand fan d'Harry Potter et ma femme m'a fait la surprise d'un séjour dans la réserve de hiboux. | Open Subtitles | أنا معحب كبير بهاري بوتر و زوجتي فاجئتني برحلة إلى محمية البوم المحلية |
- et ma femme ? | Open Subtitles | ماذا عن زوجتي ؟ |
Monsieur, je suis Amirchand, voici mon frère Garibchand et ma femme Bhagyashri. | Open Subtitles | سيدى أنا أميرتشاند وأخى غريب تشاند وزوجتى باجياشرى |
Toi et ma femme dans une putain de ruelle ? | Open Subtitles | انك أنت و زوجتى تتضاجعون في الزقاق ؟ نعم |
Rappelle-moi pourquoi j'ai laissé Dan et ma femme dans les "five points". | Open Subtitles | ذكرني الآن لماذا تركت لي دان وزوجة في خمس نقاط |
J'adorerais tailler la bavette, mais vous comprenez le problème entre moi et ma femme. | Open Subtitles | أحب الجلوس والتحدث ولكنك تفهم الموقف بيني وبين زوجتي. |
Mais pour moi et ma femme, ça sera une salle de jeux. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي ولزوجتي سوف تكون غرفة العاب |
et ma femme actuelle. | Open Subtitles | و هذه زوجتي الحالية |