"et maintien de la paix" - Translation from French to Arabic

    • وحفظ السلام
        
    • وصون السلام
        
    • وحفظ السلم
        
    • وصون السلم
        
    • وصنع السلام
        
    • وصنع السلم
        
    le renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix UN الرسالة المتعلقة بتعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وحفظ السلام والأمن الدوليين
    ii Diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix; UN ' 2 ' الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام، وحفظ السلام
    Projet de création d'une école de déminage, sécurité des missions humanitaires et maintien de la paix UN مشروع إنشاء مدرسة لشؤون إزالة الألغام والأمن للأغراض الإنسانية وصون السلام
    Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين
    AGENDA POUR LA PAIX : DIPLOMATIE PREVENTIVE, RETABLISSEMENT DE LA PAIX et maintien de la paix UN خطة للسلام: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم
    Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلم والأمن الدوليين
    Stage à l'intention de militaires africains : prévention des conflits, droits de l'homme et maintien de la paix UN تدريب الأفراد العسكريين الأفارقة في مجالات منع الصراعات وحقوق الإنسان وحفظ السلام
    Un agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix UN خطـة للسلام: الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلام وحفظ السلام
    99. Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix. UN ٩٩ - خطة للسلام: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام.
    32. Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix. UN ٣٢ - خطة للسلام: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام.
    Affaires politiques et maintien de la paix 5.Opérations de maintien de la paix UN الجزء الثاني - الشؤون السياسية وحفظ السلام
    Rétablissement et maintien de la paix en Afrique UN صنع السلام وحفظ السلام في أفريقيا
    Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين
    83. Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 83 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    69. Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 69 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    56. Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 56 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    92. Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 92 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    72. Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 72 - تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلام والأمن الدوليين.
    25. AGENDA POUR LA PAIX : DIPLOMATIE PRÉVENTIVE, RÉTABLISSEMENT DE LA PAIX et maintien de la paix 455 UN خطة للسلام: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم
    Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix UN خطـة للســـــلام: الدبلوماسية الوقائيـــة وصنـع السلم وحفظ السلم
    Nous nous concentrerons brièvement sur les tâches menées à bien dans trois domaines : développement durable, protection des droits de l'homme, et maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وسنركز على المهام في ثلاثة مجالات هي: التنمية المستدامة، وحماية حقوق اﻹنسان، وصون السلم واﻷمن الدوليين.
    Renforcement du droit international : état de droit et maintien de la paix et de la sécurité internationales UN تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلم والأمن الدوليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more