À 10 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun (district de Sour). | UN | - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 4 heures, les forces israéliennes postées sur la colline du radar ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٠٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز تلة الرادار ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
— À 11 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
— Entre 13 h 25 et 13 h 50, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et Bouabat Al Bustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré des obus de 155 mm en direction de Yater, les monts Batam et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٣ والساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - جبال البطم ومجدل زون. |
— Entre 11 h 10 et 13 h 45, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine, Sirbine et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ١٠/١١ والساعة ٤٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات زبقين - صربين ومجدل زون. |
— À 7 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont bombardé les communes de Zibqine, Aziya et Majdal Zoun. | UN | - في الساعة ٣٥/٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب خراج بلدات زبقين، العزية ومجدل زون. |
— À 7 h 5, les forces d'occupation israéliennes, postées à Tell Yaâcoub, ont tiré cinq obus de 155 mm en direction de Zibqin, Chouaytiya et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٠٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خارج بلدات زبقين والشعيتية ومجدل زون. |
— À l'aube, les localités de Mansouri, Biyout Assayad et Majdal Zoun ont été pilonnées par les forces israéliennes. | UN | - فجرا تعرض محيط بلدات المنصوري وبيوت السياد ومجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 8 h 40, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٤٠/٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون. |
— À 8 h 35, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Chou'aytiya et Majdal Zoun et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة ٣٥/٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي الشعيتية ومجدل زون ملقيا صاروخ جو - أرض. |
- Entre 20 h 30 et 21 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Jibal al-Botm et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة 30/20 والساعة 45/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 13 قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - زبقين - جبال البطم ومجدل زون. |
- À 17 h 25, deux navires de guerre israéliens situés au large de Mansouri ont tiré huit obus d'artillerie sur les communes de Mansouri, Bouyout al-Siyad et Majdal Zoun. | UN | - الساعة 05/17 أطلقت بارجتان حربيتان إسرائيليتان من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري 8 قذائف مدفعية سقطت على خراج المنصوري - بيوت السياد - ومجدل زون. |
À 15 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Al-Mansouri et Majdal Zoun, dans le district de Sour. | UN | الساعة ٠٠/١٥ تعرضت بلدتا المنصوري ومجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Le 25 décembre 1997, à 9 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Mansouri (district de Sour). À 11 heures, elle a pilonné les communes de Mansouri et Majdal Zoun, causant des dégâts à plusieurs habitations dans la ville de Majdal Zoun. | UN | الساعة ٣٠/٩ تعرض خراج بلدة المنصوري - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي وفي الساعة ٠٠/١١ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى حصول أضرار مادية ببعض المنازل في بلدة مجدل زون. |
À 12 h 15, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ١٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
— À 18 h 20, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة ٢٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
À 19 heures, elle a pilonné les communes de Haniya (Mansouri) et Majdal Zoun (district de Sour). | UN | الساعة ٠٠/١٩ تعرض خراج بلدات الحنيه - المنصوري ومجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 20 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Chama', ainsi que sur la colline de Rajmine, ont tiré neuf obus de mortier de 81 et 120 mm sur les communes de Zibqine et Majdal Zoun. | UN | - الساعة 15/20 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في شمع وتلة الرجمين 9 قذائف هاون من عياري 81 و 120 ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون. |
- À 18 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de la bande frontalière, bombardé la région de Hob al-Souwayd, située entre Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة 30/18 تعرضت منطقة حب السويد الواقعة بين بلدتي المنصوري ومجدل زون لقصف مدفعي مصدره مرابض المدفعية اللحدية والإسرائيلية في الشريط الحدودي. |
- À 23 h 30 et 23 h 50, deux navires de guerre israéliens situés au large de Mansouri ont tiré 16 obus d'artillerie sur Mazra'at Bouyout al-Siyad et les communes de Mansouri et Majdal Zoun. | UN | - الساعة 30/23 والساعة 50/23 أطلقت بارجتان حربيتان اسرائيليتان من عرض البحر مقابل شاطىء المنصوري 16 قذيفة مدفعية سقطت في خراج مزرعة بيوت السياد وخراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
— À 7 heures, les communes de Qallawiya, Toulin, Wadi Houjaïr et Majdal Zoun ont subi des tirs de canon émanant des positions de l'occupant israélien à Abad. | UN | - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات: قلاوية، تولين، وادي الحجير، مجدل زون لقصف مدفعي مصدره موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في العباد. |