Sanctions et mesures correctives appropriées | UN | العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة |
6. Partie VI: Décisions de la Commission, pénalités et mesures correctives | UN | 6- الجزء السادس: قرارات اللجنة بشأن الحالات والعقوبات وسبل الانتصاف |
Dans ce contexte, le présent document traite de l'application du droit et de la politique de la concurrence, en particulier des sanctions et mesures correctives appropriées et du contrôle juridictionnel des affaires de concurrence. | UN | وعليه، تتناول هذه الورقة تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة، ولا سيما العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة والمراجعة القضائية لقضايا المنافسة. |
V. Sanction pénale et mesures correctives | UN | خامسا- إصدار الأحكام والتدابير الإصلاحية |
V. Sanction pénale et mesures correctives | UN | خامسا - إصدار الأحكام والتدابير الإصلاحية |
Article 2 : Condamnation de la discrimination et mesures correctives | UN | 5 - المادة الثانية: إدانة التمييز والتدابير العلاجية |
f) Appliquer la stratégie globale en trois volets (prévention, application des règles et mesures correctives) visant à lutter contre l'exploitation et les abus sexuels et en surveiller la mise en œuvre sur le terrain; | UN | (و) تنفيذ الاستراتيجية الشاملة ذات المحاور الثلاثة (المنع والإنفاذ واتخاذ التدابير العلاجية) للتصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين، ومراقبة تطبيقها في الميدان؛ |
Détournement de l'aide par le passé et mesures correctives | UN | دال - الاختلاسات السابقة لموارد المعونة، والتدابير التصحيحية 91 |
I. Sanctions et mesures correctives appropriées 4 | UN | أولاً - العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة 4 |
8. Partie VIII: Pénalités et mesures correctives | UN | 8- الجزء الثامن: العقوبات وسبل الانتصاف |
Sanctions et mesures correctives | UN | العقوبات وسبل الانتصاف |
d) Sanctions et mesures correctives appropriées (TD/RBP/CONF.7/5); | UN | (د) العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة (TD/RBP/CONF.7/5)؛ |
a) Réunion-débat sur les sanctions et mesures correctives appropriées | UN | (أ) الفريق المعني بالعقوبات وسبل الانتصاف المناسبة |
d) Sanctions et mesures correctives appropriées (TD/RBP/CONF.7/5); | UN | (د) العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة (TD/RBP/CONF.7/5)؛ |
I. Sanctions et mesures correctives appropriées | UN | أولاً - العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة |
V. Sanction pénale et mesures correctives | UN | " خامسا - إصدار الأحكام والتدابير الإصلاحية |
V. Détermination des peines et mesures correctives | UN | خامسا - إصدار الأحكام والتدابير الإصلاحية |
V. Sanction pénale et mesures correctives | UN | خامسا- إصدار الأحكام والتدابير الإصلاحية |
V. Détermination des peines et mesures correctives | UN | خامسا - إصدار الأحكام والتدابير الإصلاحية |
Article 2 - Condamnation de la discrimination et mesures correctives | UN | المادة الثانية: إدانة التمييز والتدابير العلاجية |
61. Le rapport de mars 2009 du Groupe d'étude, intitulé < < La crise économique mondiale: défaillances systémiques et mesures correctives multilatérales > > (UNCTAD/GDS/2009/1) va au cœur de la problématique de la cohérence systémique et souligne l'interdépendance des problèmes auxquels la communauté internationale doit trouver des solutions elles aussi interdépendantes. | UN | 61- ويدخل تقرير فرقة العمل الصادر في شهر آذار/مارس 2009 والمعنون " الأزمة الاقتصادية العالمية: أوجه القصور النُظُمية والتدابير العلاجية المتعددة الأطراف " (UNCTAD/GDS/2009/1) إلى صميم إشكالية الاتساق النظمي ويشدد على طابع الترابط بين المشاكل التي يجب على المجتمع الدولي أن يواجهها وبحلول هذه المشاكل. |
f) Appliquer la stratégie globale en 3 volets (prévention, application des règles et mesures correctives) visant à lutter contre l'exploitation et les abus sexuels et en surveiller la mise en œuvre sur le terrain; | UN | (و) تنفيذ الاستراتيجية الشاملة ذات المحاور الثلاثة (المنع والإنفاذ واتخاذ التدابير العلاجية) للتصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين، ومراقبة تطبيقها في الميدان |
Opérations civiles et militaires et mesures correctives de l'AMISOM | UN | العمليات المدنية والعسكرية والتدابير التصحيحية التي تنفذها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |