"et mesures prises dans" - Translation from French to Arabic

    • وتدابير التصدي في
        
    • واﻹجراءات الواجب اتخاذها في
        
    • وسبل التصدِّي لها في
        
    • والتدابير المتخذة في
        
    • واﻹجراءات المتخذة في
        
    • واﻹجراءات التي تم اتخاذها في
        
    questions et mesures prises dans le domaine de la prévention UN وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et la justice pénale V. UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Matin* Point 3 c) Suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : réalisation des objectifs stratégiques et mesures prises dans les domaines critiques : la petite fille UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية واﻹجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة: الطفلـة
    Après-midi* Point 3 c) Suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : réalisation des objectifs stratégiques et mesures prises dans les domaines critiques : les femmes et les conflits armés UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية واﻹجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة: المرأة والنزاع المسلح ـ
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدَّة وسبل التصدِّي لها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN والتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    3. Action spécifique : mesures urgentes en faveur de l'Afrique et mesures prises dans les autres régions UN ٣- اﻹجراءات الخاصة: اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في مناطق أخرى
    nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et la justice pénale UN وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    6. Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN 6- اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    5. Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN 5- اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Note du Secrétariat sur les tendances de la criminalité dans le monde, et les nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et la justice pénale: protection contre le trafic illicite de biens culturels UN مذكّرة من الأمانة عن اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Après-midi* Point 3 c) Suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : réalisation des objectifs stratégiques et mesures prises dans les domaines critiques : droits fondamentaux des femmes UN صباحا* متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية واﻹجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة: حقوق اﻹنسان للمرأة
    Après-midi* Point 3 c) Suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : réalisation des objectifs stratégiques et mesures prises dans les domaines critiques : droits fondamentaux des femmes UN بعد الظهر* البند ٣ )ج( متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية واﻹجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة: حقوق اﻹنسان للمرأة
    Matin* Point 3 c) Suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : réalisation des objectifs stratégiques et mesures prises dans les domaines critiques : les femmes et l'environnement UN صباحا* البند ٣ )ج( متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية واﻹجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة: المرأة والبيئة
    7. Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN 7- اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة وسبل التصدِّي لها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    7. Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN 7 - اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة وسبل التصدِّي لها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Elle souligne que les actions et mesures prises dans le territoire occupé par Israël, puissance occupante, doivent être considérées et évaluées par les Etats sur la base des règles et principes pertinents du droit international, y compris du droit international humanitaire et des droits de l'homme. UN وتشدد على أن الإجراءات والتدابير المتخذة في الأرض المحتلة من قبل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، يجب أن تنظر فيها الدول وتقيِّمها على أساس القواعد والمبادئ ذات الصلة من القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان.
    6. Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN 6 - اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة والتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    3. Action spécifique : mesures urgentes en faveur de l'Afrique et mesures prises dans les régions de l'Asie, de l'Amérique latine et des Caraïbes et de la Méditerranée septentrionale UN ٣- اﻹجراءات الخاصة: اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في مناطق آسيا، وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وشمال البحر اﻷبيض المتوسط
    3. Action spécifique : mesures urgentes en faveur de l'Afrique et mesures prises dans les régions de l'Asie, de l'Amérique latine et des Caraïbes et de la Méditerranée septentrionale UN ٣- اﻹجراءات الخاصة: اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات التي تم اتخاذها في مناطق آسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وشمال البحر اﻷبيض المتوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more