"et moi sommes" - Translation from French to Arabic

    • أنا و
        
    • انا و
        
    • فأنا و
        
    • و أنا كنا
        
    • وأنا ذهبنا
        
    • وأنا فقط
        
    • و أنا لدينا
        
    • انا وانت
        
    • وأنا نعمل
        
    • وإيّاي
        
    • أنا والسيد
        
    • أنا وهي
        
    • و أنا في
        
    • وأنا مجرد
        
    • وأنا ولدنا
        
    Uh, toi et moi sommes sortis ensemble-- Je pense que tu connais la réponse. Open Subtitles لقد تواعدنا أنا و أنتِ أعتقد أنكِ تعلمين أجابة هذا السؤال
    Je suis censé rester caché avec vous, prétendre que ma femme et moi sommes encore retenus en otage ou morts? Open Subtitles هل يفترض أن أبقى مختفيا معكم أفترض أنني أنا و زوجتي ما زلنا رهينتين أو ميتين؟
    Liz et moi sommes ensemble depuis 2 ans, et elle me ment depuis tout ce temps. Open Subtitles أنا و ليز لقد كنا معاً لمدة عامين, كانت تكذب على طوال الوقت
    Joe et moi sommes une équipe. Je peux pas faire ça dans son dos. Open Subtitles انا و جو فريق واحد لا استطيع الذهاب من خلف ظهره
    Fiancée ? Nino et moi sommes ensemble depuis 3 ans ! Open Subtitles لكن أنا و نينو كُنْا سوية منذ 3 سَنَواتِ
    Toi et moi sommes au-dessus de pareilles petites conventions sociales. Open Subtitles أنا و أنت فوق مستوى هذه المسائل الاجتماعية
    Clay et moi sommes proches. C'est pas son genre. Open Subtitles أنا و كلاي مقربان ليس من طبعه أن يقوم بشيء كهذا
    Toi et moi sommes sur le point de mourir dans les bois. Open Subtitles و لكن أنا و أنت نمتلك اكثر من ذلك بكثير أنا و أنت على وشك ان نموت في الغابة
    Il y a en fait une chose sur laquelle Olivia et moi sommes d'accord. Open Subtitles هنالك شيء واحد بالفعل أنا و أوليفيا نتفق عليه
    Quand l'Agent Davison et moi sommes descendus... il y avait énormément de sang. Open Subtitles عندما نزلنا أنا و العميل دافيسون .. الى هناك كان هناك الكثير من الدماء
    Mes sœurs et moi sommes allées au Temple Ossuaire pour tuer Hanzo. Open Subtitles أنا و أخواتي ذهبنا إلى معبد العظام لنقتل هانزو
    À la demande du roi Lune, mes sœurs et moi sommes descendues du ciel nocturne et avons tué de nombreux nobles guerriers. Open Subtitles بناءا على طلب ملك القمر نزلت أنا و أخواتي من السماء ليلا لقتل العديد من المحاربين النبلاء
    Mon père et moi sommes nominés l'un contre l'autre dans la même catégorie. Open Subtitles أنا و أبي مرشحان ضد بعضنا البعض في نفس الفئة
    Quand lui et moi sommes ensemble, les gens ont tendance à mourir. Open Subtitles فحينما نكون أنا و إيّاه معاً يميل الناس للبدء بالموت
    Quand Carla et moi sommes arrivés au restaurant, toute sa famille était là. Open Subtitles عندما ذهبت أنا و كارلا إلى المطعم عائلتها كلها كانت هناك
    Quand lui et moi sommes ensemble, les gens ont tendance à mourir. Open Subtitles فحينما نكون أنا و إيّاه معاً يميل الناس للبدء بالموت
    Ce connard et moi sommes amis depuis l'école maternelle de Trenton. Open Subtitles انا و هذا الأحمق كنا معا منذ المدرسة الإبتدائية
    Comment ça va ? Ma femme et moi sommes ici pour notre demande de visa. Open Subtitles مرحباً, أنتي انا و زوجتي هنا لنملئ بيانات فيزا
    En nous amenant ici, mon frère et moi sommes déjà morts. Open Subtitles بمجردجلبناألىهنا , فأنا و أخي ميتان أصلاً
    Danielle et moi sommes passés par là. Open Subtitles إن الأمر على ما يرام دانييل و أنا كنا قد مررنا بهذا من قبل
    Alors hier, Brett et moi sommes allés dans mon bureau, et il a avoué que je suis légèrement meilleur danseur que toi. Open Subtitles إذاً بالأمس, بريت وأنا ذهبنا لمكتبي وهو أقر بأنني رقاص أفضل منك
    Gordon et moi sommes invités à voir la navette aérienne atterrir ce soir. Open Subtitles خمين ما؟ تغيير في الخطط. غوردون وأنا فقط حصلت على دعوة لرؤية الأرض مكوك الفضاء الليلة.
    Mon père et moi sommes en désaccord sur qui nous devons amener en chirurgie. Open Subtitles حسنًا, أبي و أنا لدينا اختلاف بسيط بخصوص من يجب أن نضعه في الجراحة أولًا
    Mais toi et moi sommes attendus pour prendre le thé. Open Subtitles ولكن انا وانت سنقيم حفل شاىٍ صغير اليوم
    Ne pas savoir communiquer est inexcusable. Totalement d'accord, continue. Jake et moi sommes bien ensemble. Open Subtitles مهارات الاتصال الفقيرة لا تغتفر . "جيك" وأنا نعمل بشكل جيد كثنائي
    Mes sœurs et moi sommes venues pour la seule chose qui peut te tuer. Open Subtitles أخواتي وإيّاي جئنا ناشدين السلاح الكفيل بقتلك.
    "Cher Red, M. Kelso et moi sommes incapables d'emmener Kelso visiter U.W. Open Subtitles سيد ريد ، أنا والسيد كيلسو ، لا يمكننا" "أخذ مايكل لجامعة ويسكنسن
    Oui, Mlle Viccellio et moi sommes à présent fiancés, donc je crains que ça n'entrave certaine de tes restrictions. Open Subtitles نعم أنا وهي مخطوبان أنا أخشى أن ذلك قد يغير بعض القيود الخاصة بك
    Je vous crois et moi sommes en amour avec le même homme. Open Subtitles أظن بأنكِ و أنا في علاقة حب مع نفس الرجل
    Jack et moi sommes amis, rien de plus. Open Subtitles - حسنا، جاك وأنا مجرد أصدقاء. لا أكثر ولا أقل.
    Billie et moi sommes nées la même année. C'est drôle, non? Open Subtitles بيلي وأنا ولدنا بنفس السنة أو ليس هذا بحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more