"et neuf vice-présidents" - Translation from French to Arabic

    • وتسعة نواب للرئيس
        
    5. Sous réserve des dispositions du règlement intérieur, la Conférence élira son Président et neuf vice-présidents, dont l'un fera office de rapporteur. UN 5 - وفقاً لأحكام النظام الداخلي سينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً له وتسعة نواب للرئيس يقوم أحدهم أيضاً بدور المقرَّر.
    < < 1. À chaque réunion ordinaire, un Président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de Rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. UN 1 - ينتخب في كل اجتماع عادي رئيس وتسعة نواب للرئيس يضطلع أحدهم بمهمة المقرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للاجتماع.
    Sous réserve des dispositions du règlement intérieur, la Conférence des Parties élira son Président et neuf vice-présidents, dont l'un fera office de Rapporteur. UN 5 - ووفقاً للنظام الداخلي سينتخب مؤتمر الأطراف رئيسه وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم مُقرّراً.
    1. Au début de la première réunion ordinaire de la Conférence des Parties, un président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 1 - يتم في بداية الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويشكل هؤلاء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    2. À la deuxième réunion et à la réunion ordinaire suivante de la Conférence des Parties, un président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، يشكل هؤلاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    2. A la deuxième réunion et aux réunions ordinaires ultérieures de la Conférence des Parties, un Président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de Rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، يشكل هؤلاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    3. Conformément à l'article 35 du règlement intérieur, à chaque session ordinaire la Conférence élit, en tenant dûment compte de la nécessité d'une représentation géographique équitable, un président et neuf vice-présidents, ainsi qu'un président pour chaque grande commission. UN 3- ووفقا للمادة 35 من النظام الداخلي، ينتخب المؤتمر في كل دورة عادية، مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، رئيسا وتسعة نواب للرئيس وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية.
    1. A la première réunion ordinaire de la Conférence des Parties, un président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 1 - يتم في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويكونّون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    2. A la deuxième réunion et aux réunions ordinaires ultérieures de la Conférence des Parties, un président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، يشكل هؤلاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    A la première réunion ordinaire de la Conférence des Parties, un président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 1 - يتم في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويكونّون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    2. A la deuxième réunion et aux réunions ordinaires ultérieures de la Conférence des Parties, un président et neuf vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر.
    Comme le prévoit l'article 22 du règlement intérieur, la Conférence des Parties élira un Président et neuf vice-présidents, dont un fait office de Rapporteur, parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. UN 5 - وتقضى المادة 22 من النظام الداخلي بأن ينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً وتسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للاجتماع للعمل كمكتب لمؤتمر الأطراف ويقوم أحدهم بعمل المقرر.
    < < Au début de la première séance de chaque session ordinaire, un président et neuf vice-présidents sont élus parmi les représentants des Parties présentes de façon que chaque région géographique soit représentée par au moins deux membres. UN " في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة رئيس وتسعة نواب للرئيس بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على الأقل.
    À sa sixième réunion, la Conférence des Parties a élu une Présidente et neuf vice-présidents parmi les représentants présents à la réunion, pour qu'ils siègent au Bureau depuis la clôture de la sixième réunion de la Conférence des Parties et jusqu'à la clôture de la septième. Les membres élus du Bureau de la Conférence des Parties sont les suivants : UN 4 - انتخب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس رئيساً واحداً وتسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرة الاجتماع ليؤدوا مهام أعضاء المكتب بدءاً من اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف حتى اختتام الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف كما يلي:
    À sa cinquième réunion, la Conférence des Parties a élu un Président et neuf vice-présidents parmi les représentants présents à la réunion, pour qu'ils siègent au Bureau depuis la clôture de la cinquième réunion de la Conférence des Parties et jusqu'à la clôture de la sixième. Les membres élus du Bureau de la Conférence des Parties sont les suivants : UN 3 - وقد انتخب مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الخامس رئيساً وتسعة نواب للرئيس من بين الممثلين الحاضرين الاجتماع للعمل كأعضاء في المكتب ابتداء من اختتام الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف وحتى اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف على النحو التالي:
    En vertu du premier paragraphe de l'article 22 du règlement intérieur, la Conférence des Parties devra élire à sa sixième réunion un Président et neuf vice-présidents parmi les représentants des Parties présentes à la réunion pour qu'ils constituent le Bureau pour la septième réunion de la Conférence des Parties, l'un des Vice-Présidents devant faire office de Rapporteur. UN 7 - وطبقاً للفقرة 1 من المادة 22 من النظام الداخلي، ينتخب الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف رئيسا وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم مقرر بصفة، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع ليكونوا مكتب الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    À chaque session ordinaire, la Conférence élit parmi les représentants des Membres, en tenant dûment compte de la nécessité d’une représentation géographique équitable, les membres suivants du bureau : un président et neuf vice-présidents, ainsi qu’un président pour chaque grande commission (art. 35). UN الجغرافي العادل ، أعضاء المكتب التالين : رئيسا وتسعة نواب للرئيس ورئيسا لكل لجنة رئيسية )المادة ٥٣ من النظام الداخلي( .
    À chaque session ordinaire, la Conférence élit parmi les représentants des Membres, en tenant dûment compte de la nécessité d'une représentation géographique équitable, les membres suivants du Bureau: un président et neuf vice-présidents, ainsi qu'un président pour chaque grande commission (art. 35). UN في كل دورة عادية، ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أعضاء المكتب التالين: رئيساً وتسعة نواب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).
    À chaque session ordinaire, la Conférence élit parmi les représentants des Membres, en tenant dûment compte de la nécessité d'une représentation géographique équitable, les membres suivants du Bureau: un président et neuf vice-présidents, ainsi qu'un président pour chaque grande commission (art. 35). UN في كل دورة عادية، ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الأعضاء، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، أعضاء المكتب التالين: رئيساً وتسعة نواب للرئيس ورئيساً لكل لجنة رئيسية (المادة 35 من النظام الداخلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more