"et niveau" - Translation from French to Arabic

    • ومستوى
        
    • والمستوى
        
    • والتحصيل
        
    • ومبالغها
        
    L'Australie a un système fédéral à trois niveaux: État fédéral, États fédérés et niveau local. UN ولدى أستراليا نظام اتحادي تتألَّف فيه الحكومة من ثلاثة مستويات، وهي: المستوى الاتحادي ومستوى الولاية والمستوى المحلي.
    Statut, fonctionnement et niveau actuel de financement du Département du développement social UN حالة وعمل إدارة التنمية الاجتماعية ومستوى تمويلها في الوقت الراهن
    3. Nombre de participants, nombre de Parties et niveau de satisfaction des participants aux ateliers. UN عدد المشاركين، عدد الأطراف ومستوى رضى المشاركين في كل حلقة عمل.
    Le deuxième tableau donne des chiffres détaillés par matière et niveau. UN ويوضح الجدول الثاني توزيع الدرجات التي جرى الحصول عليها حسب المادة والمستوى.
    Accès à l'enseignement et niveau d'instruction UN الوصول إلى التعليم والتحصيل الدراسي
    3. Nombre de participants, nombre de Parties et niveau de satisfaction des participants aux ateliers. UN عدد المشاركين، عدد الأطراف ومستوى رضى المشاركين في كل حلقة عمل.
    Nombre de participants, nombre de Parties et niveau de satisfaction des participants à chaque atelier. UN عدد المشاركين، عدد الأطراف ومستوى رضى المشاركين في كل حلقة عمل.
    Consultants et vacataires : ventilation par département, sexe et niveau d'études et selon la durée du contrat et les résultats de l'appréciation de leurs prestations (2001) UN الاستشاريون والمتعاقدون حسب الإدارة ونوع الجنس ومستوى التعليم ومدة العقد وتقييم الأداء، عام 2001 المدة
    nombre de campagnes d'information organisées et niveau de sensibilisation des réfugiés concernant les procédures de rapatriement et les conditions de vie dans leur région d'origine. UN عدد الحملات الإعلامية التي أجريت، ومستوى وعي اللاجئين بإجراءات العودة إلى الوطن والظروف السائدة في مناطقهم الأصلية.
    Nombre de sessions d'orientation collectives et individuelles et niveau auquel une présence aux fins de la protection est assurée; UN • عدد الدورات الجماعية والفردية المخصصة للمشورة ومستوى الحماية المتوفرة؛
    Consultants et vacataires : ventilation par département, sexe et niveau d’études et selon la durée du contrat et les résultats de l’appréciation de leurs prestations (1998) UN الاستشاريون والمتعاقدون اﻷفراد حسب اﻹدارة ونوع الجنس ومستوى التعليم ومدة العقد وتقييم اﻷداء، ١٩٩٨ المــدة مستوى التعليم
    7. Types de coefficients d'émission utilisés et niveau de la documentation 54 UN أنواع عوامل الانبعاثات المستخدمة ومستوى التوثيق 63
    Le tableau 13 indique le revenu mensuel de tous les travailleurs par sexe, couleur et niveau d'instruction. UN يبين الجدول 13 الدخل الشهري لجميع العاملين موزعاً بحسب نوع الجنس واللون ومستوى التعليم.
    Revenu mensuel total de tous les travailleurs par sexe, couleur et niveau d'instruction UN موزعاً بحسب نوع الجنس واللون ومستوى التعليم
    TRAVAILLEURS SANS EMPLOI EN SLOVAQUIE, RÉPARTIS PAR ÂGE et niveau D'ÉTUDES UN العاطلون عن العمل في سلوفاكيا بحسب العمر ومستوى التعليم
    Sécurité sociale, services et établissements de prise en charge de l'enfant et niveau de vie UN خدمات ومرافق الضمان الاجتماعي ورعاية الطفل، ومستوى المعيشة
    - Un manque de statistiques périodiques stables sur la répartition des personnes analphabètes par tranche d'âge, sexe, situation sociale et niveau de revenu; UN عدم توفر إحصاءات دورية دقيقة تحدد توزيع الأميين وفقاً لفئات العمر والجنس، والحالة الاجتماعية والمستوى الاقتصادي.
    Les Parties devraient passer progressivement à des méthodologies comptables de niveau supérieur (niveau 2 et niveau 3). 1 quinquies. UN وينبغي أن تمضي الأطراف قدماً نحو الأخذ بمنهجيات محاسبة أعلى مستوى (المستوى 2 والمستوى 3).
    Femmes rurales et niveau d'instruction UN النساء الريفيات والمستوى التعليمي
    Des données sur la participation des filles, ventilées par matière et niveau d'études, seraient également les bienvenues. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد أيضا لو قُدمت بيانات عن مشاركة الفتيات في التعليم تكون مُصنفة حسب ميدان التخصص والمستوى الدراسي.
    Alphabétisation et niveau d'études UN معرفة القراءة والكتابة والتحصيل العلمي
    94. Nature et niveau des prestations : Le montant des versements mensuels au titre de la pension vieillesse se calcule comme suit : UN 94- طبيعة المنافع ومبالغها: يحسب مبلغ المعاش الشهري على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more