Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants, notamment les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants, notamment ceux qui se trouvent dans des situations particulièrement difficiles | UN | تعزيـــــز حقـــــوق الطفـــل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
III. MONDIALISATION, ÉGALITÉ et nondiscrimination 25 - 40 14 | UN | ثالثا - العولمة والمساواة وعدم التمييز 25 - 40 15 |
Article 5: Égalité et nondiscrimination 60−63 16 | UN | المادة 5- المساواة وعدم التمييز 60-63 18 |
Article 5: Égalité et nondiscrimination | UN | المادة 5 المساواة وعدم التمييز |
II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'ENFANT et nondiscrimination À L'ÉGARD DES ENFANTS, | UN | ثانياً- تعزيز وحماية حقوق الطفل وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن |
III. PROTECTION ET PROMOTION DES DROITS DE L'ENFANT et nondiscrimination À L'ÉGARD DES ENFANTS, NOTAMMENT CEUX QUI SE TROUVENT DANS DES SITUATIONS DIFFICILES | UN | ثالثاً - تعزيز وحماية حقوق الطفل، وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع صعبة |
Questions de fond: Droit à un procès équitable; immixtion arbitraire dans la famille; protection de la cellule familiale; droits de l'enfant; égalité devant la loi et nondiscrimination | UN | المسائل الموضوعية: المحاكمة العادلة - التدخل التعسفي في شؤون الأسرة - حماية وحدة الأسرة - حقوق الأطفال - المساواة أمام القانون وعدم التمييز |
III. PROTECTION ET PROMOTION DES DROITS DE L'ENFANT et nondiscrimination À L'ÉGARD DES ENFANTS, NOTAMMENT CEUX QUI SE TROUVENT DANS DES SITUATIONS DIFFICILES | UN | ثالثاً - تعزيز وحماية حقوق الطفل، وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع صعبة |
III. MONDIALISATION, ÉGALITÉ et nondiscrimination | UN | ثالثاً - العولمة والمساواة وعدم التمييز |
Égalité et nondiscrimination | UN | المساواة وعدم التمييز |
67. Les réponses apportées aux causes et aux conséquences du problème des sansabri doivent reposer sur les principes fondamentaux des lois et pratiques internationales relatives aux droits de l'homme: indivisibilité des droits, égalité entre les sexes et nondiscrimination. | UN | 67- يجب أن تستند الردود على أسباب ونتائج التشرد إلى مبادئ أساسية من مبادئ القانون والممارسة الدوليين لحقوق الإنسان، وهذه المبادئ هي: عدم تجزئة الحقوق، والمساواة بين الجنسين، وعدم التمييز. |
Le programme Tolérance et nondiscrimination a abouti à la création d'un réseau interministériel et d'un réseau de la société civile rassemblant des représentants des minorités et d'autres groupes victimes de discrimination. | UN | أما برنامج " التسامح وعدم التمييز " ، فقد أسفر عن إنشاء شبكة مشتركة بين الوزارات وشبكة للمجتمع المحلي تتألف كل منهما من ممثلين عن الأقليات والفئات الأخرى المتضررة من التمييز. |
C. Égalité des chances et nondiscrimination | UN | جيم - تكافؤ الفرص وعدم التمييز |
Égalité et nondiscrimination | UN | المساواة وعدم التمييز |
D. Égalité et nondiscrimination 45 − 48 14 | UN | دال- المساواة وعدم التمييز 45-48 12 |
Égalité entre les hommes et les femmes et nondiscrimination (art. 3, 24 et 26) | UN | المساواة بين النساء والرجال ومبدأ عدم التمييز (المواد 3 و24 و26) |