"et nondiscrimination" - Translation from French to Arabic

    • وعدم التمييز
        
    • ومبدأ عدم التمييز
        
    Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال
    Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال
    Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants, notamment les enfants se trouvant dans des situations particulièrement difficiles UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة
    Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants, notamment ceux qui se trouvent dans des situations particulièrement difficiles UN تعزيـــــز حقـــــوق الطفـــل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة
    Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال
    Promotion et protection des droits de l'enfant et nondiscrimination à l'égard des enfants UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال
    III. MONDIALISATION, ÉGALITÉ et nondiscrimination 25 - 40 14 UN ثالثا - العولمة والمساواة وعدم التمييز 25 - 40 15
    Article 5: Égalité et nondiscrimination 60−63 16 UN المادة 5- المساواة وعدم التمييز 60-63 18
    Article 5: Égalité et nondiscrimination UN المادة 5 المساواة وعدم التمييز
    II. PROMOTION ET PROTECTION DES DROITS DE L'ENFANT et nondiscrimination À L'ÉGARD DES ENFANTS, UN ثانياً- تعزيز وحماية حقوق الطفل وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن
    III. PROTECTION ET PROMOTION DES DROITS DE L'ENFANT et nondiscrimination À L'ÉGARD DES ENFANTS, NOTAMMENT CEUX QUI SE TROUVENT DANS DES SITUATIONS DIFFICILES UN ثالثاً - تعزيز وحماية حقوق الطفل، وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع صعبة
    Questions de fond: Droit à un procès équitable; immixtion arbitraire dans la famille; protection de la cellule familiale; droits de l'enfant; égalité devant la loi et nondiscrimination UN المسائل الموضوعية: المحاكمة العادلة - التدخل التعسفي في شؤون الأسرة - حماية وحدة الأسرة - حقوق الأطفال - المساواة أمام القانون وعدم التمييز
    III. PROTECTION ET PROMOTION DES DROITS DE L'ENFANT et nondiscrimination À L'ÉGARD DES ENFANTS, NOTAMMENT CEUX QUI SE TROUVENT DANS DES SITUATIONS DIFFICILES UN ثالثاً - تعزيز وحماية حقوق الطفل، وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع صعبة
    III. MONDIALISATION, ÉGALITÉ et nondiscrimination UN ثالثاً - العولمة والمساواة وعدم التمييز
    Égalité et nondiscrimination UN المساواة وعدم التمييز
    67. Les réponses apportées aux causes et aux conséquences du problème des sansabri doivent reposer sur les principes fondamentaux des lois et pratiques internationales relatives aux droits de l'homme: indivisibilité des droits, égalité entre les sexes et nondiscrimination. UN 67- يجب أن تستند الردود على أسباب ونتائج التشرد إلى مبادئ أساسية من مبادئ القانون والممارسة الدوليين لحقوق الإنسان، وهذه المبادئ هي: عدم تجزئة الحقوق، والمساواة بين الجنسين، وعدم التمييز.
    Le programme Tolérance et nondiscrimination a abouti à la création d'un réseau interministériel et d'un réseau de la société civile rassemblant des représentants des minorités et d'autres groupes victimes de discrimination. UN أما برنامج " التسامح وعدم التمييز " ، فقد أسفر عن إنشاء شبكة مشتركة بين الوزارات وشبكة للمجتمع المحلي تتألف كل منهما من ممثلين عن الأقليات والفئات الأخرى المتضررة من التمييز.
    C. Égalité des chances et nondiscrimination UN جيم - تكافؤ الفرص وعدم التمييز
    Égalité et nondiscrimination UN المساواة وعدم التمييز
    D. Égalité et nondiscrimination 45 − 48 14 UN دال- المساواة وعدم التمييز 45-48 12
    Égalité entre les hommes et les femmes et nondiscrimination (art. 3, 24 et 26) UN المساواة بين النساء والرجال ومبدأ عدم التمييز (المواد 3 و24 و26)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more