Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Elle considère que le Règlement du personnel des Nations Unies et les droits et obligations généraux qui y figurent couvrent suffisamment toute une série d'éléments liés aux obligations professionnelles et à la déontologie. | UN | ويعتبر الصندوق أن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بشأن الحقوق والالتزامات العامة يغطي على نحو واف مجموعة كبيرة من العناصر المرتبطة بالالتزامات والسلوكيات المهنية. |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
Droits et obligations généraux | UN | الحقوق والواجبات العامة |
La Commission des communautés européennes a proposé un projet d'annexe à l'Accord général sur le commerce des services portant sur les marchés publics, en fixant des principes et obligations généraux, avec la possibilité de formuler des engagements spécifiques sur les marchés publics. | UN | واقترحت مفوضية الجماعة الأوروبية إعداد مشروع مرفق للاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات يتناول المشتريات الحكومية، ويحدد المبادئ والواجبات العامة مع إمكانية إدراج التزامات محددة بشأن هذه المشتريات في جداول زمنية. |
Dans les sections qui suivent, nous exposerons ces mesures et la façon dont les principes et obligations généraux visés aux articles 3 et 4 de la Convention ont été mis en œuvre. | UN | وفي الأفرع التالية من هذا التقرير، سوف نبسط القول في شأن هذه التدابير والطريقة التي يجري بها تنفيذ المبادئ والالتزامات العامة المحددة بموجب المادتين 3 و4 من الاتفاقية. |
17. Ainsi, les principes et obligations généraux établis dans la Convention ont été mis en vigueur et, à ce titre, les personnes handicapées s'entendent de toutes personnes présentant des incapacités physiques, intellectuelles, sensorielles durables, dont l'interaction avec diverses barrières peut faire obstacle à leur pleine et effective participation à la société, sur la base de l'égalité avec les autres. | UN | 17- وأصبحت المبادئ والالتزامات العامة الواردة في الاتفاقية سارية المفعول حالياً، وبناء على ذلك، فإن مصطلح " الأشخاص ذوو الإعاقة " يشمل كل من يعانون من عاهات طويلة الأجل بدنية أو عقلية أو ذهنية أو حسية، قد تمنعهم لدى التعامل مع مختلف الحواجز من المشاركة بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين. |