"et obligatoire pour tous les enfants" - Translation from French to Arabic

    • وإلزامي لجميع الأطفال
        
    • والإلزامي لجميع الأطفال
        
    • والالزامي لجميع اﻷطفال
        
    • وإلزامي للأطفال
        
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذي تتراوح أعمارهم بين الخامسة والخامسة عشرة.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذي تتراوح أعمارهم بين الخامسة والخامسة عشرة.
    Il est gratuit et obligatoire pour tous les enfants sans aucune discrimination depuis l'âge de 6 ans jusqu'à l'âge de 16 ans. UN وهو مجاني وإلزامي لجميع الأطفال دون تمييز من سن 6 سنوات إلى سن 16 سنة.
    D'un autre côté, la loi sur l'éducation prévoit, depuis sa modification intervenue en 2003, une éducation gratuite et obligatoire pour tous les enfants jusqu'à l'âge de 16 ans, y compris les enfants handicapés. UN ومن ناحية أخرى، تم تعديل قانون التعليم في عام 2003 للنص على توفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال في سن السادسة عشرة وما دونها. وينطبق نفس الشيء على الأطفال ذوي الإعاقة أيضاً.
    266. Le Comité se félicite de l'adoption de la loi no 25 de 2001 concernant l'éducation gratuite et obligatoire pour tous les enfants dans l'État partie. UN 266- ترحب اللجنة باعتماد القانون رقم 25 لعام 2001 المتعلق بالتعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال في الدولة الطرف.
    Il recommande que des mesures soient prises pour mettre pleinement en oeuvre les dispositions de la Convention relatives à l'instruction primaire gratuite et obligatoire pour tous les enfants. UN وتوصي باتخاذ تدابير ﻹعمال أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتعليم الابتدائي المجاني والالزامي لجميع اﻷطفال إعمالا تاماً.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 34 - والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال بين سن 5 و 15 سنة.
    E. Éducation L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 20 - التعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة وسن 15 سنة.
    E. Éducation L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 27 - التعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال بين الخامسة والخامسة عشر من العمر.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 24 - التعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال بين سن 5 سنوات و 15 سنة.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 32 - والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال بين سن 5 سنوات و 15 سنة.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 38 - والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 15 سنة.
    L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 38 - والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال بين سن 5 سنوات و 15 سنة.
    4. L'enseignement est gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de 5 à 15 ans. UN 4- والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و15 سنة.
    A. Faire de l'éducation gratuite et obligatoire pour tous les enfants une priorité 66 - 69 23 UN ألف- منح الأولوية لتوفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال 66 - 69 28
    A. Faire de l'éducation gratuite et obligatoire pour tous les enfants une priorité UN ألف - منح الأولوية لتوفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال
    Elle a ensuite examiné les garanties du droit à l'éducation sur le plan interne et elle s'est aperçue que la majorité des pays avait adopté des dispositions constitutionnelles garantissant l'éducation gratuite et obligatoire pour tous les enfants. UN ثم تطرقت إلى بحث الضمانات المحلية لتوفير الحق في التعليم حيث تبين لها أن الضمانات الدستورية بشأن توفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال قد اعتُمدت في أغلب البلدان.
    Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations précises sur les mesures qu'il aura prises pour assurer un enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les enfants. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات دقيقة في تقريرها الدوري القادم عن التدابير المتخذة لتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال.
    Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations précises sur les mesures qu'il aura prises pour assurer un enseignement primaire gratuit et obligatoire pour tous les enfants. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات دقيقة في تقريرها الدوري القادم عن التدابير المتخذة لتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال.
    L'oratrice demande également à être informée des mesures législatives prises en vue de l'application du 86e texte de loi portant modification de la Constitution et établissant le principe d'enseignement gratuit et obligatoire pour tous les enfants âgés de six à quatorze ans. UN كذلك تساءلت عن الخطوات التشريعية التي اتخذت لتنفيذ التعديل 86 للدستور الذي يتيح التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال من سن السادسة حتى سن الرابعة عشرة.
    Il recommande que des mesures soient prises pour mettre pleinement en oeuvre les dispositions de la Convention relatives à l'instruction primaire gratuite et obligatoire pour tous les enfants. UN وتوصي باتخاذ تدابير لتطبيق أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتعليم الابتدائي المجاني والالزامي لجميع اﻷطفال تطبيقاً تاماً.
    L'enseignement était libre et obligatoire pour tous les enfants âgés de 6 à 16 ans. UN والتعليم مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more