"et observateurs accrédités" - Translation from French to Arabic

    • والمراقبين المعتمدين
        
    • والمراقبون المعتمدون
        
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes par télévision en circuit fermé, dans la salle annexe. UN ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في قاعة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes, télévisés en circuit fermé, depuis une salle adjacente. UN وبإمكان أعضاء الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع اجتماعات المائدة المستديرة في غرفة جانبية بواسطة دائرة تليفزيونية مغلقة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle annexe. UN ويكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة أعمال جلسات المائدة المستديرة في غرفة احتياطية بواسطة دائرة تلفزيونية مغلقة.
    Tout d'abord, en ce qui concerne le suivi des débats des tables rondes, ma délégation croit comprendre que la salle de conférence 3 a été choisie pour que les représentants et observateurs accrédités puissent suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé. UN أولا، فيما يتعلق برصد أعمال اجتماعات المائدة المستديرة، يفهم وفد بلادي أن غرفة الاجتماع 3 خصصت كمكان يمكن للمندوبين والمراقبين المعتمدين أن يتابعوا أعمال اجتماعات المائدة المستديرة عبر دائرة تلفزيونية مغلقة.
    11. Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes sur télévision en circuit fermé dans la salle auxiliaire. UN 11 - وسيتمكن المندوبون والمراقبون المعتمدون من متابعة أعمال اجتماعات المائدة المستديرة عن طريق دائرة تليفزيونية مغلقة في القاعة الملحقة لاستيعاب غير المشتركين.
    Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 2).] UN وسيكون بإمكان الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 2)].
    Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 3).] UN وسيكون بإمكان الوفود والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 3)].
    [Note : Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale en circuit fermé dans une salle annexe (salle du Conseil de tutelle).] UN [ملاحظة: سيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (قاعة مجلس الوصاية)]
    Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 3).] UN وسيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 3)].
    [Note : Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale en circuit fermé dans une salle annexe (salle du Conseil de tutelle).] UN [ملاحظة: سيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (قاعة مجلس الوصاية)].
    Les délégués et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes en circuit fermé dans une salle annexe (salle de conférence 3).] UN وسيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة مداولات اجتماعات المائدة المستديرة من خلال دائرة تلفزيونية مغلقة في الغرفة الاحتياطية (غرفة الاجتماعات 3)].
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. UN وسيكون بوسع المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة بواسطة الدائرة التليفزيونية المغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (الغرفة الاحتياطية)، بعد إبراز التصاريح الرئيسية للدخول إلى مبنى لأمم المتحدة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (la salle annexe) à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. UN وسيكون بوسع المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة من خلال الدائرة التليفزيونية المغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (الغرفة الاحتياطية)، بعد إبراز التصاريح الرئيسية للدخول إلى مبنى لأمم المتحدة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (NLB) (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. UN وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، لدى إبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (NLB) (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. UN وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، بإبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 (NLB) (la salle annexe), à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. UN وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، بإبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة.
    Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 du bâtiment de la pelouse Nord (la salle annexe) à laquelle ils pourront accéder en présentant leur carte d'identité ONU. UN وسيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة في قاعة الاجتماعات 3 في مبنى المرج الشمالي (الغرفة الاحتياطية) بواسطة الدائرة التلفزيونية المغلقة بعد الإدلاء بالتصاريح الرئيسية للدخول إلى الأمم المتحدة.
    Les délégués et observateurs accrédités qui ne participent pas aux tables rondes pourront suivre le déroulement des réunions grâce à une diffusion par télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 attenante. UN ويستطيع أعضاء الوفود والمراقبون المعتمدون الذين لا يتمكنون من حضور اجتماعات المائدة المستديرة أن يتابعوا أعمال اجتماعات المائدة المستديرة عن طريق نقل تليفزيوني خاص في قاعة احتياطية بعد ملء القاعة الأصلية، هي قاعة الاجتماعات 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more